Kamis, 13 Januari 2011

pokemon

Pokémon

From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari
The official logo of Pokémon, the English variant of the original Japanese Poketto Monsutā Pejabat logo Pokémon, varian bahasa Inggris dari Poketto Monsutā Jepang asli
Pokémon ( ポケモン Pokemon ? , English pronunciation: /ˈpoʊkeɪmɑːn/ , POH -kay-mahn [ 1 ] ) is a media franchise published and owned by the video game company Nintendo and created by Satoshi Tajiri in 1996. Pokémon Pokemon ? , pengucapan bahasa Inggris: / poʊkeɪmɑ ː n / , POH-kay-mahn [1] ) adalah media franchise diterbitkan dan dimiliki oleh video game perusahaan Nintendo dan diciptakan oleh Satoshi Tajiri pada tahun 1996. Originally released as a pair of interlinkable Game Boy role-playing video games , Pokémon has since become the second most successful and lucrative video game-based media franchise in the world, behind only Nintendo's own Mario series . [ 2 ] Pokémon properties have since been merchandised into anime , manga , trading cards , toys, books, and other media. Awalnya dirilis sebagai sepasang interlinkable Game Boy role-playing video game , Pokémon sejak itu menjadi yang paling sukses dan menguntungkan kedua video game berbasis media waralaba di dunia, di belakang hanya sendiri Nintendo seri Mario . [2] Pokémon properti telah sejak dagangan ke anime , manga , kartu perdagangan , mainan, buku, dan media lainnya. The franchise celebrated its tenth anniversary in 2006, [ 3 ] and as of 28 May 2010 ( 2010 -05-28 ) , cumulative sales of the video games (including home console versions, such as the "Pikachu" Nintendo 64 ) have reached more than 200 million copies. [ 4 ] franchise ini merayakan ulang tahunnya yang kesepuluh pada tahun 2006, [3] dan 28 sebagai Mei 2010 (2010 -05-28) , penjualan kumulatif video game (termasuk rumah konsol versi, seperti "Pikachu" Nintendo 64 ) telah mencapai lebih dari 200 juta kopi. [4]
The name Pokémon is the romanized contraction of the Japanese brand Pocket Monsters ( ポケットモンスター Poke tto Mon sutā ? ) , [ 5 ] as such contractions are quite common in Japan. Nama Pokémon adalah diromanisasi kontraksi dari merek Jepang Pocket Monsters (ポケットモン Poke tuntuk Mon Suta ? ), [5] sebagai kontraksi tersebut sangat umum di Jepang. The term "Pokémon", in addition to referring to the Pokémon franchise itself, also collectively refers to the 649 fictional species that have made appearances in Pokémon media as of the release of the Pokémon role-playing game (RPG) for the Nintendo DS , Pokémon Black and White . Istilah "Pokemon", di samping mengacu pada waralaba Pokemon sendiri, juga kolektif mengacu pada 649 spesies fiksi yang telah membuat penampilan dalam media Pokémon sebagai dari rilis dari role-playing game Pokémon (RPG) untuk Nintendo DS , Pokémon Hitam dan putih . Like the words deer and sheep , the word "Pokémon" is identical in both the singular and plural , as is each individual species name; in short, it is grammatically correct to say both "one Pokémon" and "many Pokémon" as well as "one Pikachu " and "many Pikachu". Seperti kata-kata rusa dan domba , kata "Pokemon" identik dalam kedua tunggal dan jamak , seperti setiap nama spesies individu, singkatnya, adalah tata bahasa yang benar untuk mengatakan kedua "satu Pokemon" dan "Pokemon banyak" serta "satu Pikachu "dan" banyak Pikachu ". In November 2005, 4Kids Entertainment , which had managed the non-game related licensing of Pokémon, announced that it had agreed not to renew the Pokémon representation agreement. Pada bulan November 2005, 4Kids Hiburan , yang telah berhasil pertandingan terkait lisensi-non Pokémon, mengumumkan bahwa mereka telah sepakat untuk tidak memperpanjang perjanjian representasi Pokémon. Pokémon USA Inc. (now The Pokémon Company International ), a subsidiary of Japan's Pokémon Co., now oversees all Pokémon licensing outside of Asia. [ 6 ] Pokémon USA Inc (sekarang The Pokémon Perusahaan International ), anak perusahaan dari Jepang Pokémon Co, sekarang mengawasi semua lisensi Pokémon luar Asia. [6]

Contents Isi

[hide]

Concept Konsep

The concept of the Pokémon universe, in both the video games and the general fictional world of Pokémon, stems from the hobby of insect collecting , a popular pastime which Pokémon executive director Satoshi Tajiri-Oniwa enjoyed as a child. [ 7 ] Players of the games are designated as Pokémon Trainers , and the two general goals (in most Pokémon games) for such Trainers are: to complete the Pokédex by collecting all of the available Pokémon species found in the fictional region where that game takes place; and to train a team of powerful Pokémon from those they have caught to compete against teams owned by other Trainers, and eventually become the strongest Trainer, the Pokémon Master. Konsep alam semesta Pokémon, baik dalam video game dan dunia fiksi umum Pokémon, berasal dari hobi mengumpulkan serangga , hobi populer yang Pokémon direktur eksekutif Satoshi Tajiri-Oniwa menikmati sebagai seorang anak. [7] Pemain dari game yang ditunjuk sebagai Pokémon Trainer , dan dua tujuan umum (dalam game Pokémon kebanyakan) untuk Pelatih tersebut adalah: untuk menyelesaikan Pokedex dengan mengumpulkan semua spesies Pokémon yang tersedia yang ditemukan di wilayah fiksi mana permainan yang terjadi, dan untuk melatih Pokémon tim kuat dari yang mereka telah menangkap bersaing melawan tim yang dimiliki oleh pelatih lain, dan akhirnya menjadi terkuat Trainer, Pokemon Master. These themes of collecting, training, and battling are present in almost every version of the Pokémon franchise, including the video games , the anime and manga series, and the Pokémon Trading Card Game . Tema-tema ini pengumpulan, pelatihan, dan memerangi hadir di hampir setiap versi Pokémon franchise, termasuk video game , dari anime dan manga seri, dan Pokémon Trading Card Game .
In most incarnations of the fictional Pokémon universe, a Trainer that encounters a wild Pokémon is able to capture that Pokémon by throwing a specially designed, mass-producible spherical tool called a Poké Ball at it. Dalam inkarnasi sebagian besar alam semesta Pokémon fiksi, Trainer yang bertemu dengan Pokémon liar mampu menangkap bahwa Pokémon dengan melemparkan, massa dirancang producible bulat-alat khusus disebut Poke Ball hal itu. If the Pokémon is unable to escape the confines of the Poké Ball, it is officially considered to be under the ownership of that Trainer. Jika Pokémon tidak dapat melarikan diri dari batas-batas Poke Ball, secara resmi dianggap berada di bawah kepemilikan yang Trainer. Afterwards, it will obey whatever its new master commands, unless the Trainer demonstrates such a lack of experience that the Pokémon would rather act on its own accord. Setelah itu, akan mematuhi apa pun perintah baru master, kecuali jika Trainer menunjukkan seperti kurangnya pengalaman bahwa Pokémon lebih suka bertindak atas kemauannya sendiri. Trainers can send out any of their Pokémon to wage non-lethal battles against other Pokémon; if the opposing Pokémon is wild, the Trainer can capture that Pokémon with a Poké Ball, increasing his or her collection of creatures. Pelatih bisa mengirimkan salah satu Pokémon mereka untuk upah pertempuran non-mematikan terhadap Pokemon lain, jika lawan Pokémon liar, Trainer dapat menangkap bahwa Pokémon dengan Poke Ball, meningkatkan nya koleksi atau makhluk. Pokémon already owned by other Trainers cannot be captured, except under special circumstances in certain games. Pokémon sudah dimiliki oleh pelatih lain tidak dapat ditangkap, kecuali dalam keadaan khusus dalam permainan tertentu. If a Pokémon fully defeats an opponent in battle so that the opponent is knocked out (ie, "faints"), the winning Pokémon gains experience and may level up . Jika Pokémon sepenuhnya mengalahkan lawan dalam pertempuran sehingga lawan adalah mengetuk pintu keluar (yakni, "pingsan"), keuntungan Pokémon pengalaman menang dan mungkin tingkat atas . When leveling up, the Pokémon's statistics (" stats ") of battling aptitude increase, such as Attack and Speed. Ketika naik level, Pokémon's statistik (" statistik ") dari memerangi meningkatkan kecerdasan, seperti Attack dan Speed. From time to time the Pokémon may also learn new moves , which are techniques used in battle. Dari waktu ke waktu Pokémon juga dapat belajar baru bergerak , yang teknik yang digunakan dalam pertempuran. In addition, many species of Pokémon possess the ability to undergo a form of metamorphosis and transform into a similar but stronger species of Pokémon, a process called evolution . Selain itu, banyak spesies Pokémon memiliki kemampuan untuk menjalani bentuk metamorfosa dan berubah menjadi spesies yang sama tetapi lebih kuat dari Pokémon, sebuah proses yang disebut evolusi .
In the main series, each game's single-player mode requires the Trainer to raise a team of Pokémon to defeat many non-player character (NPC) Trainers and their Pokémon. Dalam seri utama,-pemain setiap mode permainan tunggal membutuhkan Trainer untuk meningkatkan tim Pokémon untuk mengalahkan banyak pemain non-karakter (NPC) dan Pokémon Trainer mereka. Each game lays out a somewhat linear path through a specific region of the Pokémon world for the Trainer to journey through, completing events and battling opponents along the way. Setiap permainan memaparkan jalan agak linier melalui wilayah tertentu di dunia Pokémon untuk Trainer untuk perjalanan melalui, menyelesaikan acara dan memerangi lawan sepanjang jalan. Each game features eight especially powerful Trainers, referred to as Gym Leaders , that the Trainer must defeat in order to progress. Setiap permainan memiliki delapan kuat Pelatih khususnya, disebut sebagai Gym Leaders , bahwa Trainer harus mengalahkan untuk kemajuan. As a reward, the Trainer receives a Gym Badge, and once all eight badges are collected, that Trainer is eligible to challenge the region's Pokémon League, where four immensely talented trainers (referred to collectively as the " Elite Four ") challenge the Trainer to four Pokémon battles in succession. Sebagai hadiah, Trainer menerima Badge Gym, dan sekali semua delapan lencana dikumpulkan, bahwa Trainer layak untuk menantang daerah Pokémon League, di mana empat berbakat pelatih sangat (disebut secara kolektif sebagai " Elite Four ") tantangan Trainer untuk empat Pokemon pertempuran berturut-turut. If the trainer can overcome this gauntlet, he or she must then challenge the Regional Champion, the master Trainer who had previously defeated the Elite Four. Jika instruktur dapat mengatasi tantangan ini, maka ia harus menantang Juara Regional, master Trainer yang sebelumnya mengalahkan Elite Four. Any Trainer who wins this last battle becomes the new champion and gains the title of Pokémon Master. Setiap Trainer yang memenangkan pertempuran ini terakhir menjadi juara baru dan keuntungan gelar Pokémon Master.

Video games Video game

Generations Generasi

The original Pokémon games were Japanese RPGs with an element of strategy, and were created by Satoshi Tajiri for the Game Boy . Pokémon asli permainan yang Jepang RPG dengan unsur strategi, dan diciptakan oleh Satoshi Tajiri untuk Game Boy . These role-playing games, and their sequels, remakes, and English language translations, are still considered the "main" Pokémon games, and the games which most fans of the series are referring to when they use the term "Pokémon games". Permainan ini role-playing, dan sekuel mereka, remake, dan terjemahan bahasa Inggris, masih dianggap sebagai "utama" permainan Pokémon, dan permainan yang paling fans dari seri mengacu ketika mereka menggunakan "permainan Pokemon" panjang. All of the licensed Pokémon properties overseen by The Pokémon Company International are divided roughly by generation. Semua sifat lisensi Pokémon diawasi oleh The Pokemon Perusahaan Internasional dibagi secara kasar oleh generasi. These generations are roughly chronological divisions by release; every several years, when an official sequel in the main RPG series is released that features new Pokémon, characters, and gameplay concepts, that sequel is considered the start of a new generation of the franchise. Generasi ini secara kasar kronologis divisi oleh rilis; setiap beberapa tahun, ketika sebuah sekuel resmi di seri RPG utama dilepaskan bahwa fitur Pokémon baru, karakter, dan konsep gameplay, bahwa sekuel dianggap awal dari generasi baru dari waralaba. The main games and their spin-offs, the anime, manga, and trading card game are all updated with the new Pokémon properties each time a new generation begins. Permainan utama dan spin-off mereka, anime, manga, dan game kartu perdagangan semua diperbarui dengan sifat Pokémon baru setiap kali generasi baru dimulai. The franchise began the fifth generation on September 18, 2010 in Japan. waralaba mulai generasi kelima pada tanggal 18 September 2010 di Jepang.
A level 5 Bulbasaur engaged in a battle with a level 5 Charmander in Pokémon Red and Blue . [ 8 ] Tingkat 5 Bulbasaur terlibat dalam pertempuran dengan tingkat 5 Charmander di Pokémon Red dan Blue . [8]
The Pokémon franchise started off in its first generation with its initial release of Pocket Monsters Aka and Midori ("Red" and "Green", respectively) for the Game Boy in Japan. Franchise Pokémon dimulai pada generasi pertama dengan rilis awal dari Pocket Monsters Aka dan Midori ("Red" dan "Green", masing-masing) untuk Game Boy di Jepang. When these games proved extremely popular, an enhanced Ao (" Blue ") version was released sometime after, and the Ao version was reprogrammed as Pokémon Red and Blue for international release. Ketika permainan ini terbukti sangat populer, sebuah Ao disempurnakan (" Biru ") versi yang dirilis beberapa saat setelah, dan versi Ao adalah memprogram sebagai Pokémon Red dan Blue untuk rilis internasional. The games launched in the United States on September 30, 1998. Permainan diluncurkan di Amerika Serikat pada tanggal 30 September 1998. The original Aka and Midori versions were never released outside of Japan. [ 9 ] Afterwards, a further enhanced version titled Pokémon Yellow: Special Pikachu Edition was released to partially take advantage of the color palette of the Game Boy Color , as well as to feature more elements from the popular Pokémon anime . Para Aka asli dan versi Midori tidak pernah dirilis di luar Jepang. [9] Setelah itu, sebuah versi yang disempurnakan lebih lanjut berjudul Pokémon Yellow: Special Pikachu Edition diluncurkan ke sebagian mengambil keuntungan dari palet warna Game Boy Color , serta fitur lebih elemen dari populer anime Pokémon . This first generation of games introduced the original 151 species of Pokémon (in National Pokédex order, encompassing all Pokémon from Bulbasaur to Mew ), as well as the basic game concepts of capturing, training, battling, and trading Pokémon with both computer and human players. Ini generasi pertama game memperkenalkan spesies asli 151 dari Pokémon (dalam Pokedex Nasional urutan, meliputi semua Pokémon dari Bulbasaur ke Mew ), serta konsep-konsep dasar permainan menangkap, pelatihan, berjuang, dan Pokemon trading dengan baik komputer dan pemain manusia . These versions of the games take place within the fictional Kanto region , though the name "Kanto" was not used until the second generation. Ini versi dari permainan berlangsung dalam fiksi Kanto daerah , meskipun nama "Kanto" tidak digunakan sampai generasi kedua.
The second generation of Pokémon began in 1999 with the release of Pokémon Gold and Silver for Game Boy Color . Generasi kedua Pokémon dimulai tahun 1999 dengan merilis Pokemon Gold dan Silver untuk Game Boy Color . Like the previous generation, an enhanced version titled Pokémon Crystal was later released. Seperti generasi sebelumnya, versi yang disempurnakan berjudul Pokemon Crystal kemudian dibebaskan. The second generation introduced 100 new species of Pokémon (starting with Chikorita and ending with Celebi ), with a total of 251 Pokémon to collect, train, and battle. Generasi kedua memperkenalkan 100 spesies baru Pokémon (dimulai dengan Chikorita dan diakhiri dengan Celebi ), dengan total 251 Pokémon untuk mengumpulkan, melatih, dan pertempuran. The Pokémon mini is a handheld game console released in November 2001 in North America, December 2001 in Japan, and 2002 in Europe. The mini Pokémon adalah permainan konsol genggam dirilis pada November 2001 di Amerika Utara, Desember 2001 di Jepang, dan 2002 di Eropa.
Pokémon entered its third generation with the 2002 release of Pokémon Ruby and Sapphire for Game Boy Advance and continued with the Game Boy Advance remakes of Pokémon Red and Blue , Pokémon FireRed and LeafGreen , and an enhanced version of Pokémon Ruby and Sapphire titled Pokémon Emerald . Pokémon memasuki generasi ketiga dengan rilis tahun 2002 Pokemon Ruby dan Sapphire untuk Game Boy Advance dan dilanjutkan dengan Game Boy Advance remake dari Pokémon Red dan Blue, Pokemon FireRed dan LeafGreen , dan versi yang disempurnakan Pokemon Ruby dan Sapphire berjudul Pokemon Emerald . The third generation introduced 135 new Pokémon (starting with Treecko and ending with Deoxys ) for a total of 386 species. Generasi ketiga Pokémon memperkenalkan 135 baru (dimulai dengan Treecko dan diakhiri dengan Deoxys ) untuk total 386 spesies. However, this generation also garnered some criticism for leaving out several gameplay features, including the day-and-night system introduced in the previous generation, and it was also the first installment that encouraged the player to collect merely a selected assortment of the total number of Pokémon rather than every existing species (202 out of 386 species are catchable in the Ruby and Sapphire versions). Namun, generasi ini juga mengumpulkan beberapa kritik untuk meninggalkan beberapa fitur-fitur gameplay, termasuk sistem hari-dan-malam diperkenalkan pada generasi sebelumnya, dan juga angsuran pertama yang mendorong pemain untuk mengumpulkan hanya beragam dipilih dari jumlah total Pokémon daripada setiap spesies yang ada (202 dari 386 spesies yang catchable dalam versi Ruby dan Sapphire).
In 2006, Japan began the fourth generation of the franchise with the release of Pokémon Diamond and Pearl for Nintendo DS. Pada tahun 2006, Jepang mulai generasi keempat dari franchise dengan diluncurkannya Pokémon Diamond and Pearl untuk Nintendo DS. The fourth generation introduces another 107 new species of Pokémon (starting with Turtwig and ending with Arceus ), bringing the total of Pokémon species to 493. [ 10 ] The Nintendo DS "touch screen" allows new features to the game such as cooking poffins with the stylus and using the "Pokétch". Generasi keempat memperkenalkan lain 107 spesies baru Pokémon (dimulai dengan Turtwig dan diakhiri dengan Arceus ), sehingga total spesies Pokémon ke 493. [10] The Nintendo DS "layar sentuh" memungkinkan fitur baru untuk permainan seperti memasak poffins dengan stylus dan menggunakan "Pokétch". New gameplay concepts include a restructured move -classification system, online multiplayer trading and battling via Nintendo Wi-Fi Connection , the return (and expansion) of the second generation's day-and-night system, the expansion of the third generation's Pokémon Contests into "Super Contests", and the new region of Sinnoh , which has an underground component for multiplayer gameplay in addition to the main overworld. Pokémon Platinum , the enhanced version of Diamond and Pearl—much like Pokémon Yellow , Crystal , and Emerald —was released September 2008 in Japan, March 2009 in North America, and was released in Australia and Europe in May 2009. konsep gameplay baru termasuk direstrukturisasi bergerak klasifikasi sistem-, perdagangan multiplayer online dan berjuang melalui koneksi Wi-Fi Nintendo , kembali (dan perluasan) dari dan malam-sistem kedua generasi hari ini, perluasan ketiga generasi Pokémon Contests ke " super Kontes ", dan wilayah baru Sinnoh , yang memiliki komponen bawah tanah untuk bermain game multiplayer di samping Overworld utama. Pokémon Platinum , versi yang disempurnakan Diamond dan-sama seperti Pokémon Yellow, Crystal, dan Emerald-dirilis September Pearl 2008 di Jepang, Maret 2009 di Amerika Utara, dan dirilis di Australia dan Eropa pada Mei 2009. Spin-off titles in the fourth generation include the Pokémon Stadium follow-up Pokémon Battle Revolution for Wii , which has Wi-Fi connectivity as well. [ 11 ] Nintendo announced in May 2009 that enhanced remakes of Pokémon Gold and Silver , entitled Pokémon HeartGold and SoulSilver , released for the Nintendo DS system. HeartGold and SoulSilver are set in the Johto region and were released in September 2009 in Japan. [ 12 ] Spin-off judul pada generasi keempat Pokémon Stadium termasuk tindak lanjut Pokemon Battle Revolution untuk Wii , yang memiliki konektivitas Wi-Fi juga. [11] Nintendo diumumkan pada Mei 2009 yang disempurnakan remake dari Pokemon Gold dan Silver , berjudul Pokémon HeartGold dan SoulSilver , dirilis untuk Nintendo DS sistem. HeartGold dan SoulSilver atur di wilayah Johto dan dirilis pada bulan September 2009 di Jepang. [12]
The fifth generation of Pokémon began on September 18 with the release of Pokémon Black and White in Japan for Nintendo DS. [ 13 ] The games were originally announced by the Pokémon Company on January 29, 2010 with a tentative release later that year , [ 14 ] [ 15 ] before the announcement on June 27, 2010, of the games' release on September 18, 2010. [ 16 ] This version is set in the Unova region ( イッシュ地方 Isshu-chihō ? , Isshu region) and utilizes the Nintendo DS's 3-D rendering capabilities to a greater extent than Platinum , HeartGold , and SoulSilver , as shown in game footage of the player walking through the Castelia City ( ヒウンシティ Hiun Shiti ? ) metropolis. Generasi kelima dari Pokémon dimulai pada tanggal 18 September dengan merilis Pokémon Hitam dan Putih di Jepang untuk Nintendo DS. [13] Permainan awalnya diumumkan oleh Pokemon Perusahaan pada tanggal 29 Januari 2010 dengan rilis tentatif akhir tahun itu , [14 ] [15] sebelum pengumuman pada tanggal 27 Juni 2010, game 'rilis pada tanggal 18 September 2010. [16] Versi ini terletak di wilayah Unova (イッシュ Isshu-chihō ? , Isshu wilayah) dan memanfaatkan -D rendering DS's 3 kemampuan Nintendo untuk sebagian besar dari Platinum, HeartGold, dan SoulSilver, seperti yang ditunjukkan dalam cuplikan permainan dari pemain berjalan melalui Kota Castelia Hiun Shiti ? ) metropolis. 156 new Pokémon were introduced, as well as new game mechanics such as the C Gear ( Cギア C Gia ? ) wireless interactivity features [ 17 ] and the ability to upload game data to the internet and the player's computer. [ 18 ] Pokémon Black and White will be released in North America on March 6, 2011. 156 Pokemon baru diperkenalkan, serta permainan mekanik baru seperti Gear C (C C Gia ? ) fitur interaktivitas nirkabel [17] dan kemampuan untuk meng-upload data permainan ke internet dan pemain komputer. [18] Pokémon Hitam dan Putih akan dirilis di Amerika Utara pada tanggal 6 Maret 2011.

Game mechanics Mekanika game

Starter Pokémon Starter Pokémon

One of the consistent aspects of the Pokémon games —spanning from Pokémon Red and Blue on the Nintendo Game Boy to the Nintendo DS game Pokémon Platinum —is the choice of one of three different Pokémon at the start of the player's adventures; these three are often labeled "starter Pokémon". Salah satu aspek yang konsisten dari Pokémon game -mulai dari Pokémon Red dan Blue di Nintendo Game Boy ke Nintendo DS game Pokémon Platinum -adalah pilihan salah satu dari tiga Pokémon berbeda pada awal pemain petualangan tersebut; ketiga seringkali berlabel "Pokémon starter". Players can choose a Grass-type , a Fire-type, or a Water-type. [ 19 ] For example, in Pokémon Red and Blue (and their respective reworks, Pokémon FireRed and Pokémon LeafGreen ), the player has the choice of starting with Bulbasaur , Charmander , or Squirtle . Pemain dapat memilih Grass-type , Fire-type, atau Water-type. [19] Sebagai contoh, di Pokémon Red dan Blue (dan rework masing-masing, dan Pokémon Pokémon FireRed LeafGreen), pemain memiliki pilihan untuk memulai dengan Bulbasaur , Charmander , atau Squirtle . The exception to this rule is Pokémon Yellow (a remake of the original games that follows the story of the Pokémon anime ), where players are given a Pikachu , an Electric-type mouse Pokémon, famous for being the mascot of the Pokémon media franchise; in this game, however, the three starter Pokémon from Red and Blue can be obtained during the quest by a single player, something that is not possible in any other installment of the franchise. [ 20 ] Another consistent aspect is that the player's rival will always choose as his or her starter Pokémon the one that has a type advantage over the player's Pokémon. Pengecualian aturan ini adalah Pokémon Yellow (a remake dari game asli yang mengikuti kisah Pokémon anime ), dimana pemain diberi Pikachu , sebuah Electric-tipe mouse Pokémon, terkenal karena maskot dari media franchise Pokémon; dalam permainan ini, bagaimanapun, starter Pokémon tiga dari Red dan Blue dapat diperoleh selama pencarian oleh seorang pemain tunggal, sesuatu yang tidak mungkin dalam angsuran lain dari waralaba. [20] Aspek lain yang konsisten adalah bahwa pemain saingan akan selalu memilih sebagai Pokémon starter nya salah satu yang memiliki keunggulan tipe atas Pokémon pemain. For instance, if the player picks a Grass-type Pokémon, the rival will always pick the fire-type starter. Sebagai contoh, jika pemain memilih Pokémon Grass-type, saingan akan selalu memilih jenis api-starter. Of course, the exception to this is again Pokémon Yellow , in which the rival picks an Eevee , but whether this Eevee evolves into Jolteon , Vaporeon , or Flareon is decided by when the player wins and loses to the rival through the journey. Tentu saja, perkecualian untuk ini adalah lagi Pokemon Kuning, di mana saingan memilih sebuah Eevee , tapi apakah ini Eevee berkembang menjadi Jolteon , Vaporeon , atau Flareon ditentukan oleh ketika pemain menang dan kalah dengan pesaing melalui perjalanan.

Pokédex Pokedex

The Pokédex is a fictional electronic device featured in the Pokémon video game and anime series. The Pokedex adalah sebuah alat elektronik fiksi yang terdapat dalam Pokémon video game dan anime series. In the games, whenever a Pokémon is first captured, its data will be added to a player's Pokédex, but in the anime or manga , the Pokédex is a comprehensive electronic reference encyclopedia, usually referred to in order to deliver exposition . Dalam permainan, setiap kali Pokemon pertama kali tertangkap, data akan ditambahkan ke pemain Pokedex, tapi di anime atau manga , yang Pokedex merupakan acuan ensiklopedia elektronik lengkap, biasanya disebut dalam rangka untuk memberikan eksposisi . "Pokédex" is also used to refer to a list of Pokémon, usually a list of Pokémon by number. "Pokedex" juga digunakan untuk merujuk kepada daftar Pokémon, biasanya daftar Pokémon dengan nomor. In the video games, a Pokémon Trainer is issued a blank device at the start of the journey. Dalam video game, seorang Trainer Pokemon dikeluarkan perangkat kosong pada awal perjalanan. A trainer must then attempt to fill the Pokédex by encountering and at least briefly obtaining each of the different species of Pokémon. pelatih A maka harus berusaha untuk mengisi Pokedex dengan menghadapi dan setidaknya sebentar mendapatkan masing-masing spesies Pokémon yang berbeda. A player will receive the name and image of a Pokémon after encountering one that was not previously in the Pokédex, typically after battling said Pokémon either in the wild or in a trainer battle (with the exceptions of link battles and tournament battles, such as in the Battle Frontier ). Seorang pemain akan menerima nama dan citra Pokémon setelah menghadapi satu yang sebelumnya tidak di Pokedex, biasanya setelah berjuang melawan kata Pokemon baik di liar atau dalam pertempuran pelatih (dengan pengecualian pertempuran link dan pertempuran turnamen, seperti di di Battle Frontier ). In Pokémon Red and Blue , some Pokémon's data is added to the Pokédex simply by viewing the Pokémon, such as in the zoo outside of the Safari Zone. Dalam Pokémon Red dan Blue, Pokémon beberapa data ditambahkan ke Pokedex hanya dengan melihat Pokémon, seperti di kebun binatang luar Safari Zone. Also, certain NPC characters may add to the Pokédex by explaining what a Pokémon looks like during conversation. Juga, beberapa karakter NPC dapat menambahkan ke Pokedex dengan menjelaskan apa yang Pokémon tampak seperti selama percakapan. More detailed information is available after the player obtains a member of the species, either through capturing the Pokémon in the wild, evolving a previously captured Pokémon, hatching a Pokémon egg (from the second generation onwards), or through a trade with another trainer (either an NPC or another player). Informasi lebih rinci tersedia setelah pemain memperoleh anggota spesies, baik melalui menangkap Pokémon di alam bebas, berkembang sebuah Pokémon sebelumnya ditangkap, penetasan telur Pokémon (dari generasi kedua dan seterusnya), atau melalui perdagangan dengan pelatih lain ( baik sebagai NPC atau player lain). This information includes height, weight, species type, and a short description of the Pokémon. Informasi ini termasuk tinggi, berat, jenis spesies, dan deskripsi singkat dari Pokémon. Later versions of the Pokédex have more detailed information, like the size of a certain Pokémon compared to the player character, or Pokémon being sorted by their habitat (so far, the latter feature is only in the FireRed and LeafGreen versions). Kemudian versi dari Pokedex memiliki informasi lebih rinci, seperti ukuran Pokémon tertentu dibandingkan dengan karakter pemain, atau Pokemon yang disortir oleh habitat mereka (sejauh ini, fitur terakhir hanya di FireRed dan versi LeafGreen). The most current forms of Pokédex are capable of containing information on all Pokémon currently known. Bentuk yang paling saat Pokedex mampu mengandung informasi tentang semua Pokémon saat ini dikenal. The GameCube games, Pokémon Colosseum and Pokémon XD: Gale of Darkness , have a Pokémon Digital Assistant (P DA) which is similar to the Pokédex, but also tells what types are effective against a Pokémon and gives a description of its abilities. [ 21 ] The GameCube game, Pokemon Colosseum dan Pokémon XD: Gale of Darkness , memiliki Pokémon Digital Assistant (P DA) yang mirip dengan Pokedex, tetapi juga memberitahukan apa jenis efektif terhadap Pokémon dan memberikan keterangan mengenai kemampuannya. [ 21]

In other media Dalam media lain

Ash Ketchum and Pikachu together in the pilot episode, " Pokémon, I Choose You! " Ash Ketchum dan Pikachu bersama-sama dalam episode pilot, " Pokémon, aku Pilih Kamu! "

Anime series Seri anime

The Pokémon anime series and films are a meta-series of adventures separate from the canon that most of the Pokémon video games follow (with the exception of Pokémon Yellow , a game based loosely on the anime storyline). Pokémon anime series dan film adalah meta-serangkaian petualangan yang terpisah dari kanon bahwa sebagian besar video game Pokémon ikuti (dengan pengecualian Pokémon Yellow , sebuah permainan didasarkan longgar pada alur cerita anime). The anime follows the quest of the main character, Ash Ketchum [ 22 ] (known as Satoshi in Japan) a Pokémon Master in training, as he and a small group of friends [ 22 ] travel around the fictitious world of Pokémon along with their Pokémon partners. anime ini mengikuti pencarian dari karakter utama, Ash Ketchum [22] (dikenal sebagai Satoshi di Jepang) Master Pokemon dalam pelatihan, karena ia dan sekelompok kecil teman-teman [22] perjalanan keliling dunia fiktif Pokémon bersama dengan mereka Pokémon mitra. The original series, titled Pocket Monsters , or simply Pokémon in western countries (often referred to as Pokémon: Gotta Catch 'Em All to distinguish it from the later series), begins with Ash's first day as a Pokémon trainer. Serial aslinya, berjudul Pocket Monster, atau hanya Pokemon di negara-negara barat (sering disebut sebagai Pokémon: Gotta Catch 'Em All untuk membedakannya dari seri kemudian), dimulai dengan hari pertama Ash sebagai pelatih Pokémon. His first (and signature) Pokémon is a Pikachu , differing from the games, where only Bulbasaur , Charmander , or Squirtle could be chosen. [ 23 ] The series follows the storyline of the original games, Pokémon Red and Blue , in the region of Kanto . pertamanya (dan tanda tangan) Pokemon adalah Pikachu , berbeda dari game, di mana hanya Bulbasaur , Charmander , atau Squirtle bisa dipilih. [23] Seri mengikuti alur cerita dari game asli, Pokémon Red dan Blue , di wilayah Kanto . Accompanying Ash on his journeys are Brock , the Pewter City Gym Leader, and Misty , the youngest of the Gym Leader sisters from Cerulean City. Pokémon: Adventures in the Orange Islands follows Ash's adventures in the Orange Islands, a place unique to the anime, and replaces Brock with Tracey Sketchit , an artist and "Pokémon watcher". Mendampingi Ash di perjalanan nya adalah Brock , yang Pewter City Gym Leader, dan Misty , yang termuda dari para suster Gym Leader dari Cerulean City:. Pokemon Petualangan di Kepulauan Orange berikut's petualangan Ash di Kepulauan Orange, tempat yang unik untuk anime, dan menggantikan Brock dengan Tracey Sketchit , seorang seniman dan "pemantauan Pokemon". The next series, based on the second generation of games, include Pokémon: Johto Journeys , Pokémon: Johto League Champions , and Pokémon: Master Quest , following the original trio of Ash, Brock, and Misty in the western Johto region. Seri berikutnya, berdasarkan generasi kedua dari game, termasuk Pokémon: Johto Journeys, Pokémon: Johto Liga Champions, dan Pokémon: Quest Master, setelah trio asli Ash, Brock, dan Misty di barat Johto wilayah.
The saga continues in Pokémon: Advanced Battle , based on the third generation games. saga terus di Pokémon: Advanced Battle, didasarkan pada permainan generasi ketiga. Ash and company travel to Hoenn , a southern region in the Pokémon World. Ash dan perjalanan perusahaan untuk Hoenn , sebuah daerah selatan di Dunia Pokémon. Ash takes on the role of a teacher and mentor for a novice Pokémon trainer named May . Abu mengambil peran guru dan mentor untuk pelatih Pokémon novice nama Mei . Her brother Max accompanies them, and though he isn't a trainer, he knows large amounts of handy information. Kakaknya Max menyertai mereka, dan meskipun dia bukan seorang pelatih, dia tahu sejumlah besar informasi berguna. Brock (from the original series) soon catches up with Ash, but Misty has returned to Cerulean City to tend to her duties as a gym leader (Misty, along with other recurring characters, appears in the spin-off series Pokémon Chronicles ). Brock (dari serial aslinya) segera menangkap dengan Ash, tetapi Misty telah kembali ke Kota Cerulean untuk cenderung tugasnya sebagai pemimpin gym (Misty, bersama dengan karakter berulang lainnya, muncul dalam seri spin-off Pokémon Chronicles ). The Advanced Battle series concludes with the Battle Frontier saga, based on the Emerald version and including aspects of FireRed and LeafGreen . Pertempuran Advanced seri diakhiri dengan hikayat Battle Frontier, berdasarkan pada versi Emerald dan termasuk aspek FireRed dan LeafGreen. The Advanced Generation series ended with Max leaving to pick his starter Pokémon, and May going to the Grand Festival in Johto. Seri Advanced Generasi berakhir dengan Max meninggalkan untuk memilih Pokémon starter, dan Mei pergi ke Festival Grand di Johto.
In the Diamond and Pearl series, baded on the fourth generation games, Ash, Brock, and a new companion, an aspiring Pokémon coordinator named Dawn traveled through the region of Sinnoh . Dalam seri Diamond dan Pearl, baded pada game generasi keempat, Ash, Brock, dan pendamping baru, seorang koordinator Pokémon calon bernama Fajar melakukan perjalanan melalui daerah Sinnoh . In the end of the series, Ash and Brock returned to their home region where Brock started to follow his newfound dream of becoming a Pokémon doctor himself. Pada akhir seri, Ash dan Brock kembali ke daerah asal mereka di mana Brock mulai mengikuti mimpi barunya menjadi seorang dokter Pokémon sendiri.
Pokémon: Best Wishes! , based on the fifth generation games, Pokémon Black and White , is the newest installment of the Pokémon anime series currently being broadcast only in Japan. Pokémon: Wishes! Terbaik , didasarkan pada permainan generasi kelima, Pokémon Hitam dan Putih , adalah angsuran terbaru dari serial anime Pokémon saat ini sedang disiarkan hanya di Jepang. It features Ash and Pikachu traveling through the region of Isshu along two new companions, Iris and Dent. Ini fitur Ash dan Pikachu perjalanan melalui daerah Isshu bersama dua sahabat baru, Iris dan Dent. Both characters appear in the games as gym leaders, but so far, only Dent has been shown as one in the anime series. Kedua karakter muncul dalam permainan sebagai pemimpin gym, namun sejauh ini, hanya Dent telah ditunjukkan sebagai salah satu dalam seri anime.
In addition to the TV series, thirteen Pokémon films have been made, with a fourteenth film in the making. Selain serial TV, tiga belas film Pokémon telah dilakukan, dengan film keempat belas dalam pembuatan. Collectible bonuses, such as promotional trading cards, have been available with some of the films. bonus Koleksi, seperti kartu perdagangan promosi, telah tersedia dengan beberapa film.

Films Film

Given release dates are the original Japanese release dates. Mengingat tanggal rilis adalah tanggal rilis asli Jepang.
  1. Pokémon: The First Movie (1998) Pokémon: The Movie Pertama (1998)
  2. Pokémon: The Movie 2000 (1999) Pokémon: The Movie 2.000 (1999)
  3. Pokémon 3: The Movie (2000) Pokémon 3: The Movie (2000)
  4. Pokémon 4Ever (2001) Pokémon 4ever (2001)
  5. Pokémon Heroes (2002) Pokémon Heroes (2002)
  6. Pokémon: Jirachi Wish Maker (2003) Pokémon: Jirachi Wish Maker (2003)
  7. Pokémon: Destiny Deoxys (2004) Pokémon: Destiny Deoxys (2004)
  8. Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew (2005) Pokémon: Lucario dan Misteri Mew (2005)
  9. Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (2006) Pokémon Ranger dan Kuil Laut (2006)
  10. Pokémon: The Rise of Darkrai (2007) Pokémon: The Rise of Darkrai (2007)
  11. Pokémon: Giratina and the Sky Warrior (2008) Pokémon: Giratina dan Warrior Sky (2008)
  12. Pokémon: Arceus and the Jewel of Life (2009) Pokémon: Arceus dan Jewel Kehidupan (2009)
  13. Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010) Pokémon: Zoroark: Master of Ilusi (2010)
  14. Pocket Monsters Best Wishes: Victini and the Black Hero (2011) Best Wishes Pocket Monsters: Victini dan Hero Black (2011)

Soundtracks Soundtrack

There have been several Pokémon CDs that have been released in North America, most of them in conjunction with the theatrical releases of the first three Pokémon films. Ada beberapa CD Pokémon yang telah dirilis di Amerika Utara, kebanyakan dari mereka dalam kaitannya dengan rilis teater dari tiga film pertama Pokémon. These releases were commonplace until late 2001. Ini rilis yang biasa sampai akhir 2001. On March 27, 2007, a tenth anniversary CD was released containing 18 tracks from the English dub; this was the first English-language release in over five years. Pada tanggal 27 Maret 2007, ulang tahun kesepuluh CD dirilis berisi 18 lagu dari Inggris pangkat, ini adalah rilis berbahasa Inggris pertama di lebih dari lima tahun. Soundtracks of the Pokémon feature films have been released in Japan each year in conjunction with the theatrical releases. Soundtrack dari film Pokémon yang telah dirilis di Jepang setiap tahun bersamaan dengan rilis teater.
Year Tahun Title Judul
June 29, 1999 [ 24 ] 29 Juni 1999 [24] Pokémon 2.BA Master 2.BA Pokemon Master
November 9, 1999 [ 25 ] November 9, 1999 [25] Pokémon: The First Movie Pokémon: The Movie Pertama
February 8, 2000 Feb 8, 2000 Pokémon World Pokémon Dunia
May 9, 2000 9 Mei 2000 Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score
July 18, 2000 18 Juli 2000 Pokémon: The Movie 2000 Pokémon: The Movie 2000
2000 2000 Pokémon: The Movie 2000 Original Motion Picture Score Pokémon: The Movie 2000 Original Motion Picture Score
January 23, 2001 23 Januari 2001 Totally Pokémon Totally Pokémon
April 3, 2001 April 3, 2001 Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack
October 9, 2001 9 Oktober 2001 Pokémon Christmas Bash Pokémon Christmas Bash
March 27, 2007 27 Maret 2007 Pokémon X Pokémon X

Pokémon Trading Card Game Pokémon Trading Card Game

Palkia , the Spacial Pokémon Trading Card Game card from Pokémon TCG Diamond and Pearl Palkia , yang spasial Pokémon Trading Card Game kartu dari TCG Pokemon Diamond dan Pearl
The Pokémon Trading Card Game is a collectible card game with a goal similar to a Pokémon battle in the video game series. The Pokémon Trading Card Game adalah sebuah permainan kartu koleksi dengan tujuan yang sama untuk pertempuran Pokémon dalam seri video game. Players use Pokémon cards, with individual strengths and weaknesses, in an attempt to defeat their opponent by "knocking out" his or her Pokémon cards. [ 26 ] The game was first published in North America by Wizards of the Coast in 1999. [ 27 ] However, with the release of Pokémon Ruby and Sapphire Game Boy Advance video games , The Pokémon Company took back the card game from Wizards of the Coast and started publishing the cards themselves. [ 27 ] The Expedition expansion introduced the Pokémon-e Trading Card Game , where the cards (for the most part) were compatible with the Nintendo e-Reader . Pemain menggunakan kartu Pokémon, dengan kekuatan dan kelemahan individu, dalam upaya untuk mengalahkan lawan mereka dengan "mengalahkan" nya Pokemon kartu atau nya. [26] Permainan ini pertama kali diterbitkan di Amerika Utara oleh Wizards of the Coast pada 1999. [27 ] Namun, dengan diluncurkannya Pokémon Ruby dan Sapphire Game Boy Advance video games , Pokémon Perusahaan mengambil kembali kartu permainan dari Wizards of the Coast dan mulai menerbitkan kartu sendiri. [27] Ekspansi Ekspedisi memperkenalkan Pokémon-e Trading Card Game, dimana kartu (untuk sebagian besar) yang kompatibel dengan Nintendo e-Reader . Nintendo discontinued its production of e-Reader compatible cards with the release of EX FireRed & LeafGreen. Nintendo dihentikan produksinya kartu e-Reader yang kompatibel dengan rilis EX FireRed & LeafGreen. In 1998, Nintendo released a Game Boy Color version of the trading card game in Japan; Pokémon Trading Card Game was subsequently released to the US and Europe in 2000. Pada tahun 1998, Nintendo merilis sebuah Game Boy Color versi permainan kartu perdagangan di Jepang, Pokémon Trading Card Game ini kemudian dialihkan ke Amerika Serikat dan Eropa pada tahun 2000. The game included digital versions cards from the original set of cards and the first two expansions (Jungle and Fossil), as well as several cards exclusive to the game. Permainan kartu digital termasuk versi dari set kartu asli dan dua pertama ekspansi (Jungle dan fosil), serta beberapa kartu eksklusif untuk permainan. A Japan-exclusive sequel was released in 2001. [ 28 ] A-eksklusif sekuel Jepang dirilis pada 2001. [28]

Manga Manga

There are various Pokémon manga series, four of which were released in English by Viz Media , and seven of them released in English by Chuang Yi . Ada berbagai Pokemon manga seri, empat diantaranya dirilis dalam bahasa Inggris oleh Viz Media , dan tujuh di antaranya dirilis dalam bahasa Inggris oleh Chuang Yi . The manga differs greatly from the video games and cartoons in that the trainers, though frowned upon, were able to kill the opponent's Pokémon. Manga sangat berbeda dari video game dan kartun di pelatih, meskipun disukai, mampu membunuh Pokémon lawan.
Manga released in English Manga dirilis dalam bahasa Inggris
Manga not released in English Manga tidak dirilis dalam bahasa Inggris
  • Pokémon Card ni Natta Wake ( How I Became a Pokémon Card ) by Kagemaru Himeno, an artist for the TCG. Pokémon Card ni Natta Wake (Bagaimana saya Menjadi Pokémon Card) dengan Kagemaru Himeno, seorang seniman untuk TCG tersebut. There are six volumes and each includes a special promotional card. Ada enam volume dan masing-masing mencakup kartu promosi khusus. The stories tell the tales of the art behind some of Himeno's cards. Cerita-cerita menceritakan kisah di balik seni beberapa kartu Himeno's.
  • Pokémon Get aa ze! by Miho Asada Pokémon Dapatkan aa ze! Oleh Asada Miho
  • Pocket Monsters Chamo-Chamo ★ Pretty ♪ by Yumi Tsukirino, who also made Magical Pokémon Journey . Pocket Monster Chamo-Chamo ★ Pretty ♪ by Yumi Tsukirino, yang juga membuat Magical Pokémon Journey.
  • Pokémon Card Master Pokemon Master Card
  • Pocket Monsters Emerald Chōsen!! Pocket Monsters Emerald Terpilih! Battle Frontier by Ihara Shigekatsu Battle Frontier by Shigekatsu Ihara
  • Pocket Monsters Zensho by Satomi Nakamura Pocket Monster Zensho oleh Satomi Nakamura

Criticism and controversy Kritik dan kontroversi

Morality Moralitas

Pokémon has been criticized by some Christians , Jews , and Muslims . Pokémon telah dikritik oleh beberapa orang Kristen , Yahudi , dan Muslim . Christian concerns over Pokémon have primarily addressed perceived occult and violent themes as well as the concept of " Pokémon evolution " (which some relate to the theory of evolution ), which is said to go against the Biblical creation account in Genesis, [ 29 ] which the majority of Japanese , not adhering to Christianity , do not believe in. [ 30 ] [ 31 ] The Vatican , however, has countered that the Pokémon trading card game and video games are "full of inventive imagination" and have no "harmful moral side effects". [ 32 ] In the United Kingdom, the "Christian Power Cards" game was introduced in 1999 by David Tate who stated, "Some people aren't happy with Pokémon and want an alternative, others just want Christian games." keprihatinan Kristen lebih dari Pokémon telah dirasakan terutama ditujukan okultisme dan kekerasan tema serta konsep " evolusi Pokemon "(yang beberapa berhubungan dengan teori evolusi ), yang dikatakan bertentangan dengan kisah penciptaan Alkitab dalam Kejadian, [29] yang sebagian besar Jepang , tidak mengikuti Kristen , tidak percaya masuk [30] [31] The Vatikan , bagaimanapun, telah membantah bahwa perdagangan Pokémon permainan kartu dan permainan video "penuh imajinasi kreatif" dan tidak "berbahaya moral efek samping ". [32] Di Inggris, "Christian Power Cards" permainan diperkenalkan pada tahun 1999 oleh David Tate yang menyatakan, "Ada orang yang tidak senang dengan Pokemon dan ingin alternatif, yang lain hanya ingin permainan Kristen." The game was similar to the Pokémon TCG but used Biblical figures. [ 33 ] In 1999, Nintendo stopped manufacturing the Japanese version of the "Koga's Ninja Trick" trading card because it depicted a clockwise manji . [ 34 ] The Jewish civil rights group Anti-Defamation League complained because the symbol is the reverse of a swastika , which is considered offensive to Jewish people. Permainan ini mirip dengan TCG Pokemon tetapi digunakan tokoh Alkitab. [33] Pada tahun 1999, Nintendo berhenti manufaktur versi Jepang dari "Koga's Trick Ninja" kartu perdagangan karena menggambarkan sebuah searah jarum jam Manji . [34] The Yahudi sipil hak-hak kelompok Anti -Defamation League mengeluh karena simbol adalah kebalikan dari swastika , yang dianggap menyinggung perasaan orang Yahudi. The cards were intended for sale in Japan, but the popularity of Pokémon led to importation in to the United States with approval from Nintendo. Kartu yang ditujukan untuk dijual di Jepang, namun popularitas Pokémon menyebabkan impor ke Amerika Serikat dengan persetujuan dari Nintendo. The Anti-Defamation League understood that the issue symbol was not intended to offend and acknowledged the sensitivity Nintendo that showed by removing the product. [ 35 ] In 2001, Saudi Arabia banned Pokémon games and cards, alleging that the franchise promoted Zionism in violation of Muslim doctrine. [ 36 ] [ 37 ] Pokémon has been accused of promoting materialism . [ 38 ] In 1999, two nine-year-old boys sued Nintendo because they claimed the Pokémon Trading Card Game caused their problematic gambling . [ 39 ] The Anti-Defamation League dipahami bahwa masalah simbol tidak dimaksudkan untuk menyinggung dan mengakui sensitivitas Nintendo yang menunjukkan dengan membuang produk. [35] Pada tahun 2001, Saudi Arabia melarang game Pokemon dan kartu, menyatakan bahwa waralaba dipromosikan Zionisme yang melanggar Muslim doktrin. [36] [37] Pokémon telah dituduh mempromosikan materialisme . [38] Pada tahun 1999, dua tahun anak laki-laki berusia sembilan digugat Nintendo karena mereka mengklaim Pokémon Trading Card Game disebabkan mereka perjudian bermasalah . [39]

Health Kesehatan

On December 16, 1997, more than 635 Japanese children were admitted to hospitals with epileptic seizures . Pada tanggal 16 Desember 1997, lebih dari 635 anak-anak Jepang yang mengaku ke rumah sakit dengan epilepsi kejang . It was determined the seizures were caused by watching an episode of Pokémon " Dennō Senshi Porygon ", (most commonly translated "Electric Soldier Porygon", season 1, episode 38); as a result, this episode has not been aired since. Itu ditentukan kejang disebabkan oleh menonton episode Pokémon " Senshi Denno Porygon ", (paling sering diterjemahkan" Electric Soldier Porygon ", season 1, episode 38); sebagai akibatnya, episode ini belum ditayangkan sejak. In this particular episode, there were bright explosions with rapidly alternating blue and red color patterns. [ 40 ] It was determined in subsequent research that these strobing light effects cause some individuals to have epileptic seizures, even if the person had no previous history of epilepsy . [ 41 ] This incident is the most common focus of Pokémon-related parodies in other media, and was lampooned by The Simpsons episode " Thirty Minutes over Tokyo " [ 42 ] and the South Park episode " Chinpokomon ", [ 43 ] among others. Dalam episode tertentu, ada ledakan cerah dengan cepat bergantian pola warna merah dan biru. [40] Hal ini ditentukan dalam penelitian selanjutnya bahwa efek lampu nyala menyebabkan beberapa individu untuk memiliki serangan epilepsi, bahkan jika orang tidak memiliki riwayat epilepsi . [41] Peristiwa ini adalah fokus umum sebagian besar terkait Pokemon parodi di media lain, dan lampooned oleh The Simpsons episode " Tiga puluh menit lebih dari Tokyo " [42] dan South Park episode " Chinpokomon ", [43] antara lain .

Monster in My Pocket Rakasa di Kantongku

In March 2000, Morrison Entertainment Group, a small toy developer based at Manhattan Beach, California , sued Nintendo over claims that Pokémon infringed on its own " Monster in My Pocket " characters. Pada bulan Maret 2000, Morrison Entertainment Group, sebuah pengembang mainan kecil yang berbasis di Manhattan Beach, California , menuntut Nintendo atas klaim bahwa Pokemon dilanggar pada "nya sendiri Rakasa di My Pocket "karakter. A judge ruled there was no infringement so Morrison appealed the ruling in November 2001. [ 44 ] Seorang hakim memerintah ada pelanggaran tidak begitu Morrison mengajukan banding putusan pada bulan November 2001. [44]

Cultural influence Pengaruh budaya

All Nippon Airways Boeing 747–400 in Pokémon livery, and dubbed a Pokémon Jet . All Nippon Airways Boeing 747-400 di Pokémon seragam, dan dijuluki sebagai Jet Pokémon .
Meitetsu 2200 series train Giratina & Shaymin Meitetsu 2200 seri kereta Giratina & Shaymin
Shinkansen E3 Series train in Pokémon livery E3 Shinkansen Seri kereta api di Pokémon seragam
Pokémon, being a popular franchise, has undoubtedly left its mark on pop culture . Pokémon, menjadi franchise populer, telah pasti meninggalkan jejak pada budaya pop . The Pokémon characters themselves have become pop culture icons; examples include two different Pikachu balloons in the Macy's Thanksgiving Day Parade , Pokémon Jets operated by All Nippon Airways , thousands of merchandise items, and a theme park in Nagoya, Japan in 2005 and Taipei in 2006. Karakter Pokemon sendiri telah menjadi ikon budaya pop; contoh termasuk dua yang berbeda Pikachu balon dalam Macy's Thanksgiving Day Parade , Jets Pokemon dioperasikan oleh All Nippon Airways , ribuan item barang dagangan, dan theme park di Nagoya, Jepang pada tahun 2005 dan Taipei di tahun 2006 . Pokémon also appeared on the cover of the US magazine Time in 1999. Pokémon juga tampil di sampul majalah AS Time pada tahun 1999. The Comedy Central show Drawn Together has a character named Ling-Ling which is a direct parody of Pikachu. [ 45 ] Several other shows such as ReBoot , The Simpsons , South Park , The Grim Adventures of Billy & Mandy , Robot Chicken , All Grown Up! and Johnny Test have made references and spoofs of Pokémon, among other series. Komedi Tengah menunjukkan Diambil Bersama memiliki karakter bernama Ling-Ling yang merupakan parodi langsung Pikachu. [45] menunjukkan Beberapa lainnya seperti Reboot , The Simpsons , South Park , The Grim Adventures of Billy & Mandy , Robot Chicken , Semua Ditumbuhkan Up! dan Johnny Test telah membuat referensi dan parodi dari Pokémon, antara seri lain. Pokémon was also featured on VH1 's I Love the '90s: Part Deux . Pokémon juga tampil di VH1 s ' I Love 90-an: Part Deux . A live action show called Pokémon Live! toured the United States in late 2000. Sebuah acara live action disebut Pokémon Live! berkeliling Amerika Serikat pada akhir 2000. It was based on the popular Pokémon anime , but had some continuity errors relating to it. Jim Butcher cites Pokémon as one of the inspirations for the Codex Alera series of novels. Hal ini didasarkan pada populer anime Pokémon , tetapi kontinuitas kesalahan yang berkaitan dengannya. Jim Butcher mengutip Pokémon sebagai salah satu inspirasi untuk Alera Codex seri novel.
In November 2001, Nintendo opened a store called the Pokémon Center in New York, in New York's Rockefeller Center , [ 46 ] modeled after the two other Pokémon Center stores in Tokyo and Osaka and named after a staple of the videogame series; Pokémon Centers are fictional buildings where Trainers take their injured Pokémon to be healed after combat. [ 47 ] The store sold Pokémon merchandise on a total of two floors, with items ranging from collectible shirts to stuffed Pokémon plushies . [ 48 ] The store also featured a Pokémon Distributing Machine in which players would place their game to receive an egg of a Pokémon that is being given out at that time. Pada bulan November 2001, Nintendo membuka toko yang disebut Pusat Pokemon di New York, di New York Rockefeller Center , [46] model setelah dua lainnya toko Pokemon Center di Tokyo dan Osaka dan diberi nama setelah pokok dari seri videogame; Pokemon Center bangunan fiksi di mana Pokémon Trainer mengambil terluka mereka untuk disembuhkan setelah pertempuran. [47] Toko dijual Pokemon barang dagangan di total dua lantai, dengan barang-barang mulai dari baju ditagih untuk Pokémon boneka plushies . [48] toko ini juga menampilkan Pokémon Mendistribusikan mesin di mana pemain akan menempatkan permainan mereka untuk menerima telur dari Pokémon yang sedang diberikan saat itu. The store also had tables that were open for players of the Pokémon Trading Card Game to duel each other or an employee. Toko juga memiliki tabel yang terbuka untuk pemain dari Pokémon Trading Card Game untuk berduel satu sama lain atau karyawan. The store was closed and replaced by the Nintendo World Store on May 14, 2005. [ 49 ] Toko itu ditutup dan digantikan oleh Nintendo World Store pada 14 Mei 2005. [49]
Joseph Jay Tobin theorizes that the success of the franchise was mainly due to the long list of names that could be learned by children and repeated in their peer groups. Joseph Jay Tobin berteori bahwa keberhasilan waralaba terutama karena daftar panjang nama yang dapat dipelajari oleh anak-anak dan diulang dalam kelompok sebaya mereka. The rich fictional universe provided a lot of opportunities for discussion and demonstration of knowledge in front of their peers. Alam semesta fiksi kaya memberikan banyak kesempatan untuk diskusi dan demonstrasi pengetahuan di depan teman-temannya. In the French version Nintendo took care to translate the name of the creatures so that they reflected the French culture and language. Pada versi Prancis Nintendo mengurus menerjemahkan nama makhluk sehingga mereka mencerminkan budaya Perancis dan bahasa. In all cases the names of the creatures were linked to its characteristics, which converged with the children's belief that names have symbolic power. Dalam semua kasus, nama-nama makhluk terkait dengan karakteristik, yang menyatu dengan keyakinan anak-anak bahwa nama memiliki kekuatan simbolis. Children could pick their favourite Pokémon and affirm their individuality while at the same time affirming their conformance to the values of the group, and they could distinguish themselves from other kids by asserting what they liked and what they didn't like from every chapter. Anak-anak bisa memilih Pokémon favorit mereka dan menegaskan individualitas mereka sementara pada saat yang sama menegaskan kesesuaian mereka dengan nilai-nilai kelompok, dan mereka bisa membedakan diri dari anak-anak lain dengan menegaskan apa yang mereka sukai dan apa yang mereka tidak suka dari setiap bab. Pokémon gained popularity because it provided a sense of identity to a wide variety of children, and lost it quickly when many of those children found that the identity groups were too big and searched for identities that would distinguish them into smaller groups. [ 50 ] Pokémon mendapatkan popularitas karena memberikan rasa identitas untuk berbagai anak-anak, dan hilang dengan cepat ketika banyak anak-anak menemukan bahwa kelompok identitas terlalu besar dan mencari identitas yang akan membedakan mereka ke dalam kelompok-kelompok kecil. [50]
In December 2009, a "Pokémon profile picture month" on popular social networking website Facebook started, with over 100,000 (by some estimates) Facebook users changing the image displayed on their profile webpages to that of a favorite Pokémon. [ 51 ] In 2010, more than 252,000 people replied as "attending", or taking part in, the event, at least double the previous year. [ 52 ] Pada bulan Desember 2009, "Pokémon bulan profil foto" populer jejaring sosial website dapat dimulai, dengan lebih dari 100.000 (beberapa perkiraan) agar pengguna mengubah gambar yang ditampilkan pada halaman Web profil mereka dengan seorang Pokémon favorit. [51] Pada tahun 2010, lebih dari 252.000 orang menjawab sebagai "hadir", atau mengambil bagian dalam, acara ini, setidaknya dua kali lipat dari tahun sebelumnya. [52]
Pokémon ' s history has been marked at times by rivalry with the Digimon media franchise that debuted at a similar time. sejarah 'Pokémon telah ditandai pada kali oleh persaingan dengan Digimon media franchise yang berjaya pada waktu yang sama. Described as "the other 'mon'" by IGN 's Juan Castro, Digimon has not enjoyed Pokémon ' s level of international popularity or success, but has maintained a dedicated fanbase. [ 53 ] IGN's Lucas M. Thomas stated that Pokémon is Digimon ' s "constant competition and comparison", attributing the former's relative success to the simplicity of its evolution mechanic as opposed to Digivolution . [ 54 ] The two have been noted for conceptual and stylistic similarities by sources such as GameZone . [ 55 ] A debate among fans exists over which of the two franchises came first. [ 56 ] In actuality, the first Pokémon media, Pokémon Red and Green , were released initially on February 27, 1996; [ 57 ] whereas the Digimon virtual pet was released on June 26, 1997. Digambarkan sebagai "mon 'yang lain'" oleh IGN 's Juan Castro, Digimon belum menikmati Pokémon' tingkat popularitas internasional atau sukses, namun telah memiliki penggemarnya khusus. [53] IGN's Lucas M. Thomas menyatakan bahwa Pokemon Digimon 's "kompetisi konstan dan perbandingan", menghubungkan's relatif sukses mantan ke kesederhanaan yang evolusi mekanik sebagai lawan Digivolution . [54] Kedua telah dicatat untuk dan gaya persamaan konseptual dengan sumber seperti Gamezone . [55] debat A kalangan penggemar ada dimana dari dua waralaba datang lebih dulu. [56] Pada kenyataannya, Pokémon pertama media, Pokémon Red dan Green, awalnya dirilis pada tanggal 27 Februari 1996; [57] sedangkan virtual pet Digimon dirilis pada tanggal 26 Juni , 1997.

Pokémon: The Movie Pertama

From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari
Pokémon: The First Movie Pokémon: The Movie Pertama

North American VHS cover Amerika Utara VHS penutup
Directed by Disutradarai oleh Kunihiko Yuyama Kunihiko Yuyama
Produced by Diproduksi oleh Chōji Yoshikawa Choji Yoshikawa
Tomoyuki Igarashi Tomoyuki Igarashi
Takemoto Mori Takemoto Mori
Written by Ditulis oleh Takeshi Shudō Takeshi Shudō
Narrated by Diriwayatkan oleh Japanese: Jepang:
Unshō Ishizuka Unshō Ishizuka
English: Bahasa Inggris:
Rodger Parsons Rodger Parsons
Starring Dibintangi Japanese: Jepang:
Rica Matsumoto Rica Matsumoto
Ikue Ōtani Ikue Otani
Mayumi Iizuka Mayumi Iizuka
Yūji Ueda Yuji Ueda
Satomi Kōrogi Satomi Kōrogi
Megumi Hayashibara Megumi Hayashibara
Shin-ichiro Miki Shin-Ichiro Miki
Inuko Inuyama Inuko Inuyama
Masachika Ichimura Masachika Ichimura
Kōichi Yamadera Kōichi Yamadera
English: Bahasa Inggris:
Veronica Taylor Veronica Taylor
Ikue Ōtani Ikue Otani
Rachael Lillis Rachael Lillis
Eric Stuart Eric Stuart
Satomi Kōrogi Satomi Kōrogi
Adam Blaustein Adam Blaustein
Phillip Bartlett Phillip Bartlett
Kōichi Yamadera Kōichi Yamadera
Music by Musik oleh Shinji Miyazaki Shinji Miyazaki
Cinematography Pembuatan film Hisao Shirai Hisao Shirai
Editing by Editing oleh Toshio Henmi Toshio Henmi
Yutaka Itō Yutaka Itō
Studio Studio OLM, Inc. Olm, Inc
Distributed by Didistribusikan oleh Toho (Japan) Toho (Jepang)
Warner Bros. (North America) Warner Bros (Amerika Utara)
Release date(s) Tanggal rilis (s) July 18, 1998 ( 1998-07-18 ) (Japan) 18 Juli 1998 (1998/7/18) (Jepang)
November 12, 1999 ( 1999-11-12 ) (United States) November 12, 1999 (1999/11/12) (Amerika Serikat)
Running time Waktu berjalan 75 minutes 75 menit
21 minutes ( Pikachu's Vacation ) 21 menit ('s Liburan Pikachu)
Country Negara Japan Jepang
United States Amerika Serikat
Language Bahasa Japanese Jepang
English Bahasa Inggris
Budget Anggaran $30 million $ 30.000.000
Gross revenue Pendapatan kotor $163,644,662 $ 163.644.662
Followed by Diikuti oleh Pokémon: The Movie 2000 Pokémon: The Movie 2000
Pokémon: The First Movie , originally released as Pocket Monsters the Movie: Mewtwo Strikes Back ( 劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲 Gekijōban Poketto Monsutā: Myūtsū no Gyakushū ? ) , is a 1998 Japanese animated film directed by Kunihiko Yuyama , the chief director of the Pokémon television series. Pokémon: The Movie Pertama, awalnya dirilis sebagai Pocket Monsters Movie: Mewtwo Strikes Back (劇場版ポケットモ ンスターミュウツーの Gekijōban Poketto Monsutā: Myūtsū Gyakushū tidak ? ), adalah Jepang film animasi 1998 diarahkan oleh Kunihiko Yuyama , direktur utama yang Pokémon serial televisi. It is the first theatrical release in the Pokémon franchise. Ini adalah rilis teater pertama di waralaba Pokemon. The title can also be interpreted as Mewtwo's Counterattack. Judul juga dapat diartikan sebagai Mewtwo's Counterattack.
As Pokémon was extremely popular when the film was released, it was a box office success worldwide. Sebagai Pokémon sangat populer ketika film ini dirilis, itu adalah keberhasilan box office di seluruh dunia. It primarily consists of three segments: Pikachu's Vacation , a 21 minute feature focusing on the most popular Pokémon character Pikachu ; Origin of Mewtwo , a 10 minute featurette that functions as a prologue to the main feature; and Mewtwo Strikes Back , the main 75 minute film feature. Hal ini terutama terdiri dari tiga segmen: Pikachu's Liburan, sebuah 21 menit fitur berfokus pada populer Pokémon paling karakter Pikachu ; Asal Mewtwo, menit featurette 10 yang berfungsi sebagai prolog fitur utama, dan Mewtwo Strikes Back, menit ke-75 utama film. However, the United States dub version by 4Kids Entertainment omitted "Origin of Mewtwo" from the package before its US theatrical run due to its dark nature, [ citation needed ] as the target MPAA rating was G; it was partially restored in the film's release on VHS and DVD. Namun, Amerika Serikat menjuluki versi oleh 4Kids Hiburan dihilangkan "Asal Mewtwo" dari paket sebelum menjalankan US teatrikal yang karena sifat gelap, [ rujukan? ] sebagai sasaran rating MPAA adalah G, melainkan sebagian dipulihkan dalam film rilis pada VHS dan DVD. The featurette was eventually dubbed and restored as a special feature in the US release of the direct-to-video follow-up film sequel Pokémon: Mewtwo Returns . featurette tersebut akhirnya dijuluki dan dikembalikan sebagai fitur khusus dalam rilis AS tindak lanjut film sekuel-to-video langsung Pokémon: Mewtwo Returns .

Contents Isi

[hide]

[ edit ] Plot [ sunting ] Plot

[ edit ] Pikachu's Vacation [ sunting ]'s Liburan Pikachu

Pikachu's Vacation ( ピカチュウのなつやすみ Pikachū no Natsuyasumi ? , Pikachu's Summer Vacation ) is a 21-minute short film that is shown before Mewtwo Strikes Back in both the theatrical and the DVD version of the main film. Pikachu's Vacation (ピカチュウのなつ tidak Pikachu Natsuyasumi ? , Pikachu's Summer Vacation) adalah film pendek menit-21 yang akan ditampilkan sebelum Mewtwo Strikes Back baik di teater dan versi DVD film utama. It is the first of the "Pikachu shorts" in what would be a traditional process of hosting a 20+ minute mini-movie before the main Pokémon feature that would last up until the sixth that would follow, focuses primarily on an action-packed affair involving solely the Pokémon seen from the anime as they take part in a scenario that eventually illustrates a moral. Ini adalah yang pertama dari "celana pendek Pikachu" dalam apa yang akan menjadi proses tradisional hosting mini 20 + menit-film sebelum fitur Pokémon utama yang akan berlangsung sampai keenam yang akan mengikuti, berfokus terutama pada tindakan-dikemas urusan melibatkan semata-mata dilihat dari Pokémon anime saat mereka mengambil bagian dalam skenario yang akhirnya menggambarkan moral.
In Pokémon fan communities, Pikachu's Vacation was noted for introducing the never-before-seen Pokémon character Snubbull , as well as the first primary anime appearance of Marill . Di komunitas penggemar Pokémon, Pikachu's Liburan tercatat untuk memperkenalkan dilihat sebelumnya karakter Pokémon pernah- Snubbull , serta penampilan anime primer pertama Marill . This became a tradition for all Pikachu shorts, as they were used to introduce new Pokémon from the upcoming " generations " of Pokémon games, cards, and anime material. Hal ini menjadi tradisi bagi semua celana pendek Pikachu, karena mereka digunakan untuk memperkenalkan Pokémon baru dari "mendatang generasi "game Pokémon, kartu, dan bahan anime.
When Ash and his friends stumble upon a Pokémon-only vacation resort, they decide to let their Pokémon have a day of fun and relaxation and let all their Pokémon out as the trainers go relaxing on their own. Ketika Ash dan teman-temannya tersandung pada sebuah resor liburan Pokémon-satunya, mereka memutuskan untuk membiarkan Pokémon mereka memiliki hari yang menyenangkan dan relaksasi dan membiarkan semua Pokémon mereka keluar sebagai pelatih pergi bersantai di mereka sendiri. Pikachu and the Pokémon ( Bulbasaur , Charizard , Squirtle , Pidgeotto , Geodude , Onix , Vulpix , Zubat , Staryu , Goldeen , Psyduck , and Togepi ) go off into the resort and immediately contend with an unhappy Togepi, which they succeed in doing. Pikachu dan Pokémon ( Bulbasaur , Charizard , Squirtle , Pidgeotto , Geodude , Onix , Vulpix , Zubat , Staryu , Goldeen , Psyduck , dan Togepi ) pergi ke resor dan segera bersaing dengan Togepi tidak bahagia, yang mereka berhasil dalam melakukan. Soon, a group of border-ruffian Pokémon — a Raichu , Cubone , Snubbull, and Marill — come along and immediately cause trouble for Pikachu's group. Segera, sekelompok-bajingan Pokémon perbatasan - sebuah Raichu , Cubone , Snubbull, dan Marill - datang dan segera menimbulkan masalah bagi kelompok Pikachu's. The ensuing standoff soon becomes a series of competitions such as a swimming race. Kebuntuan berikutnya segera menjadi serangkaian kompetisi seperti ras berenang. Their increasingly passionate rivalry soon comes to a standstill when Pikachu's companion Charizard finds its head stuck. semakin bergairah persaingan mereka segera terhenti ketika Pikachu's pendamping Charizard menemukan kepalanya terjebak. Putting aside their squabble, Pikachu and Raichu's groups join together to release Charizard, and they soon find themselves as friends for the rest of the day. Menyisihkan bertengkar mereka, kelompok Pikachu dan Raichu's bergabung bersama untuk melepaskan Charizard, dan mereka segera menemukan diri mereka sebagai teman selama sisa hari. At the end of the day, Pikachu and his fellow Pokémon leave the resort with fond memories and new friends and rejoin their trainers. Pada akhir hari, dan gelar Pokémon Pikachu sesama meninggalkan resor dengan kenangan indah dan teman-teman baru dan bergabung kembali dengan pelatih mereka.

[ edit ] Mewtwo Strikes Back [ sunting ] Mewtwo Strikes Back

The Pokémon Mewtwo was created in an island laboratory from the DNA of Mew, a rare Pokémon believed to be extinct, recovered from fossilized remains. Pokémon Mewtwo diciptakan dalam laboratorium pulau dari DNA dari Mew, sebuah Pokemon langka diyakini akan punah, pulih dari sisa-sisa fosil. Displeased with the concept of being nothing more than a mere lab experiment, Mewtwo destroys the laboratory. Tidak senang dengan konsep yang tidak lebih dari sebuah eksperimen laboratorium belaka, Mewtwo menghancurkan laboratorium. Shortly afterward, he meets Giovanni, the head of Team Rocket, who proposes a partnership with the Pokémon in exchange of helping it control its powers. Tak lama kemudian, ia bertemu Giovanni, kepala Team Rocket, yang mengusulkan kemitraan dengan Pokémon dalam pertukaran membantu itu kontrol kekuasaan. Mewtwo is "trained" over the next few months, being pitted against challengers in Giovanni's gym and restraining Pokémon for Team Rocket to capture. Mewtwo adalah "dilatih" selama beberapa bulan mendatang, yang diadu melawan penantang di gym Giovanni dan Pokemon Team Rocket menahan untuk untuk menangkap. Mewtwo eventually realizes that Giovanni is merely using him as a tool and destroys his headquarters. Mewtwo akhirnya menyadari bahwa Giovanni hanya menggunakan dia sebagai alat dan menghancurkan markas besarnya. Mewtwo flies back to the island where it was created and begins plotting revenge against humanity. Mewtwo terbang kembali ke pulau di mana ia diciptakan dan mulai merencanakan balas dendam terhadap kemanusiaan.
Meanwhile, Ash Ketchum and his friends Misty, Brock, Pikachu, and all their Pokémon companions receive an invitation to a party hosted by the world's "greatest Pokémon Master" on New Island. Sementara itu, Ash Ketchum dan teman-temannya Misty, Brock, Pikachu, dan semua rekan Pokémon mereka menerima undangan ke pesta yang diselenggarakan oleh dunia "terbesar Pokemon Master" di New Island. Ash and his friends are excited and rush to the docks in an attempt to catch a boat to New Island, but a storm is mysteriously formed and all boat rides to the island are canceled. Ash dan teman-temannya yang bersemangat dan bergegas ke dok dalam upaya untuk menangkap perahu ke New Island, tetapi badai secara misterius terbentuk dan naik perahu semua pulau dibatalkan. Undeterred, several trainers make their way out to the island by riding their Pokémon, though neither Ash nor his friends have any Pokémon of their own that can help them safely navigate the stormy sea. Tidak terpengaruh, beberapa pelatih membuat jalan keluar ke pulau dengan mengendarai Pokémon mereka, meskipun tidak Ash maupun teman-temannya memiliki Pokémon mereka sendiri yang dapat membantu mereka aman menavigasi badai laut. In their latest plot to steal rare Pokémon, Team Rocket offers the trio a lift to the island, disguised as a pair of Vikings , but their small wooden boat is destroyed by a wave. Dalam terakhir plot mereka untuk mencuri Pokemon langka, Team Rocket trio menawarkan tumpangan ke pulau, menyamar sebagai sepasang Viking , tetapi perahu kecil kayu mereka dihancurkan oleh gelombang. Ash and his friends manage to reach the island with their aquatic Pokémon, and are escorted inside the palace on the island. Ash dan teman-temannya berhasil mencapai pulau dengan Pokémon air mereka, dan dikawal dalam istana di pulau itu.
Mewtwo reveals itself to Ash, his friends, and three other trainers who braved the storm battle the "World's Greatest Pokémon Master," and that it had created the storm with its powers to test the trainers' wills. Mewtwo mengungkapkan dirinya ke Ash, teman-temannya, dan tiga pelatih lain yang menerjang pertempuran badai "Terbesar Dunia Pokemon Master," dan bahwa mereka telah menciptakan badai dengan kewenangannya untuk menguji wasiat para pelatih. After being berated by Mewtwo for the relationships they share with their Pokémon, Ash and some of the other trainers challenge Mewtwo and after witnessing Mewtwo's confession of having kidnapped Nurse Joy for its own purposes, the trainers pits their Pokémon against clones of Venusaur , Blastoise , and Charizard , which easily defeat the trainers' Pokémon. Setelah memarahi oleh Mewtwo untuk hubungan mereka berbagi dengan, Pokémon mereka Ash dan beberapa pelatih lain tantangan Mewtwo dan setelah menyaksikan's pengakuan Mewtwo memiliki diculik Nurse Joy untuk keperluan sendiri, para pelatih lubang Pokémon mereka melawan klon Venusaur , Blastoise , dan Charizard , yang dengan mudah mengalahkan pelatih 'Pokémon tersebut. Mewtwo proceeds to steal everyone's Pokémon, including Ash's Pikachu, with a special set of Poké Balls. Mewtwo hasil untuk mencuri Pokémon semua orang, termasuk Ash's Pikachu, dengan satu set khusus Poke Balls. Ash pursues his Pokémon as they are taken deep into a cloning facility on the island and rescues them while they are being cloned. Ash mengejar Pokémon sebagai mereka dibawa jauh ke fasilitas kloning di pulau itu dan menyelamatkan mereka ketika mereka sedang kloning. The clones join with Mewtwo and the cloning machine explodes, releasing all the captured Pokémon. Klon bergabung dengan Mewtwo dan meledak mesin kloning, melepaskan semua Pokémon ditangkap. Mewtwo announces its intentions to overthrow humanity with its army of Pokémon and rule the world. Mewtwo mengumumkan niatnya untuk menggulingkan kemanusiaan dengan tentaranya Pokémon dan memerintah dunia. Enraged, Ash lashes out at Mewtwo, who repels and blasts him away with its psychic powers. Marah, Ash cambukan keluar pada Mewtwo, yang repels dan ledakan dia pergi dengan kekuatan psikis nya. Ash is saved by Mew, the rare, playful Pokémon having appeared periodically before, who engages Mewtwo. Ash diselamatkan oleh Mew, Pokémon, jarang bermain karena muncul secara berkala sebelumnya, yang melakukan Mewtwo. A brutal battle between the trainers' Pokémon and their clones erupts, although Pikachu refuses to fight with its own clone. Sebuah pertempuran brutal antara pelatih 'Pokémon dan klon mereka meletus, meskipun Pikachu menolak untuk bertarung dengan klon sendiri.
The trainers are unable to bear this senseless violence, even while the two sides grow fatigued and Mew and Mewtwo continue fighting. Para pelatih tidak dapat menanggung kekerasan ini tidak masuk akal, bahkan ketika kedua belah pihak tumbuh lelah dan Mewtwo Mew dan terus berjuang. In an attempt to put an end to the ordeal, Mew and Mewtwo sum up all their remaining powers for one final duel. Dalam upaya untuk mengakhiri cobaan berat ini, Mew dan Mewtwo jumlah semua kekuatan yang tersisa untuk satu duel akhir. As they open fire however, Ash runs to the center of the arena in a brave but desperate attempt to stop the fight. Ketika mereka membuka api Namun, Ash berjalan ke tengah arena dalam upaya berani tapi putus asa untuk menghentikan pertempuran. Ash is killed in the attack, and he collapses in the center for the arena. Ash terbunuh dalam serangan itu, dan ia runtuh di pusat arena. Pikachu runs to the side of its now-deceased trainer only for Ash's body to turn to stone. Pikachu berjalan ke sisi pelatih kini-meninggal hanya untuk tubuh Ash untuk berpaling batu. After trying to get him off the floor, Pikachu attempts again using thunderbolt, but in vain. Setelah mencoba untuk mendapatkan dia dari lantai, Pikachu mencoba lagi menggunakan petir, tetapi sia-sia. In its grief, Pikachu starts weeping for its fallen master, the other Pokémon in the arena doing the same. Dalam kesedihan nya, Pikachu mulai menangis untuk tuannya jatuh nya, Pokémon lainnya di arena melakukan hal yang sama. The tears reach Ash, their mystical healing powers reviving him. Air mata mencapai Ash, kekuatan penyembuhan mistik mereka menghidupkan dirinya. As everyone rejoices, Mewtwo, taken aback by Ash's act of selflessness to save all the Pokémon, has an epiphany over the relationship between humans and Pokémon, and realizes that the circumstances of how one is born should not be allowed to divide anyone. Seperti semua orang bergembira, Mewtwo, terkejut dengan tindakan Ash's mementingkan diri untuk menyelamatkan semua Pokémon, memiliki pencerahan atas hubungan antara manusia dan Pokémon, dan menyadari bahwa keadaan bagaimana seseorang lahir seharusnya tidak diperbolehkan kepada siapa pun membagi. It leaves the island with Mew and the cloned Pokémon, erasing everyone else's memory of the horrifying incident, knowing it's for the best. Ia meninggalkan pulau dengan Mew dan Pokemon clone, menghapus memori orang lain dari insiden mengerikan, tahu itu untuk yang terbaik.
Ash and his friends find themselves back on the docks with no idea how they got there. Ash dan teman-temannya menemukan diri mereka kembali ke dermaga dengan tidak tahu bagaimana mereka sampai di sana. Ash looks up to the sky and spots Mew flying past, and recounts to his friends how he saw the rare Pokémon Ho-oh on the first day of his journey. Ash menengadah ke langit dan tempat-tempat Mew terbang masa lalu, dan menceritakan kepada teman-temannya bagaimana ia melihat Pokemon langka Ho-oh pada hari pertama perjalanannya.

[ edit ] Cast [ sunting ] Pemain

[ edit ] Regular characters [ sunting ] karakter Reguler

  • Rica Matsumoto ( Veronica Taylor in the English adaptation) as Satoshi ( Ash Ketchum in the English adaptation), the main protagonist of the film. Rica Matsumoto ( Veronica Taylor di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Satoshi (Ash Ketchum dalam adaptasi bahasa Inggris), protagonis utama film. He desires to be the world's most powerful Pokémon master and is one of the trainers summoned to New Island by Mewtwo. Dia ingin menjadi yang paling kuat di dunia Pokemon master dan merupakan salah satu pelatih dipanggil ke New Pulau oleh Mewtwo.
  • Ikue Ōtani as Pikachu , Satoshi's/Ash's first and most loyal Pokémon. Ikue Otani sebagai Pikachu, Satoshi's / pertama dan paling setia Pokemon Ash.
  • Mayumi Iizuka ( Rachael Lillis in the English adaptation) as Kasumi ( Misty in the English adaptation), Satoshi's/Ash's travelling partner. Mayumi Iizuka ( Rachael Lillis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Kasumi (Misty dalam adaptasi bahasa Inggris), Satoshi's / bepergian mitra Ash.
  • Yūji Ueda ( Eric Stuart in the English adaptation) as Takeshi ( Brock in the English adaptation), a Pokémon breeder and Satoshi's/Ash's travelling partner. Yuji Ueda ( Eric Stuart di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Takeshi (Brock di adaptasi bahasa Inggris), seorang peternak Pokémon dan Satoshi's / bepergian mitra Ash.
  • Satomi Kōrogi as Togepi , a Pokémon owned by Kasumi/Misty. Satomi Kōrogi sebagai Togepi, Pokémon yang dimiliki oleh Kasumi / Misty.
  • Megumi Hayashibara ( Rachael Lillis in the English adaptation) as Musashi ( Jessie in the English adaptation), a member of Team Rocket who infiltrates New Island alongside Kojirō/James and Nyarth/Meowth. Megumi Hayashibara (Rachael Lillis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Musashi (Jessie di adaptasi bahasa Inggris), anggota Team Rocket yang infiltrat Pulau Baru bersama Kojiro / James dan Nyarth / Meowth.
  • Shin-ichiro Miki ( Eric Stuart in the English adaptation) as Kojirō ( James in the English adaptation), a member of Team Rocket. Shin-Ichiro Miki (Eric Stuart di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Kojiro (James dalam adaptasi bahasa Inggris), anggota Tim Rocket.
  • Inuko Inuyama ( Adam Blaustein in the English adaptation) as Nyarth ( Meowth in the English adaptation), a member of Team Rocket. Inuko Inuyama ( Adam Blaustein di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Nyarth (Meowth di adaptasi bahasa Inggris), anggota Tim Rocket. He is a Pokémon that can walk upright and speak the human language. Dia adalah Pokémon yang dapat berjalan tegak dan berbicara dengan bahasa manusia.
  • Satoshi's Pokémon : Satoshi's Pokémon:
    • Megumi Hayashibara as Fushigidane (Bulbasaur in the English adaptation) Megumi Hayashibara sebagai Fushigidane (Bulbasaur di adaptasi bahasa Inggris)
    • Shin-ichiro Miki as Lizardon (Charizard in the English adaptation) Shin-Ichiro Miki sebagai Lizardon (Charizard di adaptasi bahasa Inggris)
    • Rikako Aikawa as Zenigame (Squirtle in the English adaptation) Rikako Aikawa sebagai Zenigame (Squirtle di adaptasi bahasa Inggris)
  • Unshō Ishizuka ( Rodger Parsons in the English adaptation) as the Narrator Unshō Ishizuka ( Rodger Parsons dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai Narator

[ edit ] New human characters [ sunting ] manusia karakter Baru

  • Wataru Takagi ( Jimmy Zoppi in the English adaptation) as Umio ( Fergus in the English adaptation), a hot-blooded Water Pokémon trainer invited to New Island. Wataru Takagi ( Jimmy Zoppi di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Umio (Fergus di adaptasi bahasa Inggris), seorang berdarah panas Water Pokémon pelatih diundang ke New Island. The Pokémon he owns consist of Gyarados, Nidoqueen, Dokukurage (Tentacruel in the English adaptation), Showers (Vaporeon in the English adaptation), Golduck and Seadra. Pokémon ia memiliki terdiri dari Gyarados, Nidoqueen, Dokukurage (Tentacruel di adaptasi bahasa Inggris), Hujan (Vaporeon di adaptasi bahasa Inggris), Golduck dan Seadra.
  • Tōru Furuya ( Ted Lewis in the English adaptation) as Sorao ( Corey in the English adaptation), a Nature Pokémon trainer invited to New Island. Toru Furuya ( Ted Lewis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Sorao (Corey dalam adaptasi bahasa Inggris), sebuah Alam Pokémon pelatih diundang ke New Island. The Pokémon he owns consist of Pidgeot, Fushigibana (Venusaur in the English adaptation), Strike (Scyther in the English adaptation), Sawamular (Hitmonlee in the English adaptation), Sandpan (Sandslash in the English adaptation) and Sihorn (Rhyhorn in the English adaptation). Pokémon ia memiliki terdiri dari Pidgeot, Fushigibana (Venusaur di adaptasi bahasa Inggris), Strike (Scyther di adaptasi bahasa Inggris), Sawamular (Hitmonlee di adaptasi bahasa Inggris), Sandpan (Sandslash di adaptasi bahasa Inggris) dan Sihorn (Rhyhorn dalam bahasa Inggris adaptasi).
  • Aiko Satō ( Lisa Ortiz in the English adaptation) as Sweet ( Neesha in the English adaptation), a Sweet Pokémon trainer invited to New Island. Aiko Sato ( Lisa Ortiz di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Manis (Neesha di adaptasi bahasa Inggris), sebuah Sweet Pokémon pelatih diundang ke New Island. The Pokémon she owns consist of Dewgong, Kamex (Blastoise in the English adaptation), Gallop (Rapidash in the English adaptation), Wigglytuff, Kyūkon (Ninetails in the English adaptation) and Rafflesia (Vileplume in the English adaptation). Pokémon ia memiliki terdiri dari Dewgong, Kamex (Blastoise di adaptasi bahasa Inggris), Gallop (Rapidash di adaptasi bahasa Inggris), Wigglytuff, Kyūkon (Ninetails di adaptasi bahasa Inggris) dan Rafflesia (Vileplume di adaptasi bahasa Inggris).
  • Sachiko Kobayashi ( Kayzie Rogers in the English adaptation) as Voyager ( Miranda in the English adaptation) Sachiko Kobayashi ( Kayzie Rogers dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai Voyager (Miranda dalam adaptasi bahasa Inggris)
  • Raymond Johnson as the Pirate Trainer , a Pokémon trainer Satoshi/Ash defeats in the beginning of the film. Raymond Johnson sebagai Trainer Pirate, pelatih Pokemon Satoshi / Ash kekalahan di awal film. His Pokémon include Donphan and Kairiki (Machamp in the English adaptation). Pokémon Nya meliputi Donphan dan Kairiki (Machamp di adaptasi bahasa Inggris).

[ edit ] Guest Pokémon [ sunting ] Pokémon Tamu

  • Masachika Ichimura ( Phillip Bartlett in the English adaptation) as Mewtwo , the main antagonist of the film. Masachika Ichimura ( Phillip Bartlett dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai Mewtwo , tokoh antagonis utama film. He is a genetically-engineered Pokémon who questions the meaning of his life due to the circumstances of his birth and strikes back against humanity to prove his own worth. Dia adalah Pokémon rekayasa genetik yang mempertanyakan arti hidupnya karena keadaan kelahirannya dan pemogokan kembali terhadap kemanusiaan untuk membuktikan diri sendiri. Possessing great psychic power, he is able to manipulate the weather, control the minds of others and verbally communicate telepathically. Memiliki kekuatan psikis yang besar, ia mampu memanipulasi cuaca, mengontrol pikiran orang lain dan berkomunikasi secara lisan telepati. During his younger years, he is voiced by Fujiko Takimoto in a drama CD covering his backstory and by Showtaro Morikubo in the animated adaptation of the drama CD. Selama bertahun-tahun lebih muda, ia disuarakan oleh Fujiko Takimoto dalam CD drama meliputi backstory dan oleh Showtaro Morikubo dalam adaptasi animasi dari CD drama.
  • Kōichi Yamadera as Mew , an extremely rare Pokémon who faces off against Mewtwo in the New Island castle. Kōichi Yamadera sebagai Mew , sebuah Pokemon yang sangat langka yang menghadapi off melawan Mewtwo di benteng Pulau Baru.
  • Tesshō Genda as Kusukusu ( Shellshocker in the English adaptation), a Kamex (Blastoise in the English adaptation) owned by Sweet. Tesshō Genda sebagai Kusukusu (Shellshocker di adaptasi bahasa Inggris), sebuah Kamex (Blastoise di adaptasi bahasa Inggris) yang dimiliki oleh Sweet.
  • Ryūzaburō Ōtomo as Bernard ( Bruteroot in the English adaptation), a Fushigibana (Venusaur in the English adaptation) owned by Sorao. Ryūzaburō Otomo sebagai Bernard (Bruteroot di adaptasi bahasa Inggris), sebuah Fushigibana (Venusaur di adaptasi bahasa Inggris) yang dimiliki oleh Sorao.
  • Mitsuru Ogata as Kairyū ( Dragonite in the English adaptation), a Pokémon that delivers Satoshi's invitation to New Island to him. Mitsuru Ogata sebagai Kairyū (Dragonite di adaptasi bahasa Inggris), sebuah Pokemon yang memberikan's undangan Satoshi ke New Pulau kepadanya.

[ edit ] Other characters [ sunting ] Karakter Lain

  • Hirotaka Suzuoki ( Ted Lewis in the English adaptation) as Sakaki ( Giovanni in the English adaptation), the boss of Team Rocket. Hirotaka Suzuoki (Ted Lewis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Sakaki (Giovanni di adaptasi bahasa Inggris), bos Team Rocket. He takes in Mewtwo and teaches him to harness his psychic powers in hopes of using him in his plot for global domination, but fails as Mewtwo abandons him. Dia membawa di Mewtwo dan mengajarkan dia untuk memanfaatkan kekuatan psikis dengan harapan menggunakan dia di plot-nya untuk dominasi global, tetapi gagal sebagai Mewtwo meninggalkan dia.
  • Chinami Nishimura ( Megan Hollingshead in the English adaptation) as Junsa ( Jenny in the English adaptation), a policewoman who suspends the service of the ferryboats in lieu of the recent storm. Chinami Nishimura ( Megan Hollingshead di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Junsa (Jenny di adaptasi bahasa Inggris), seorang polisi yang menghentikan pelayanan dari ferryboats sebagai pengganti dari badai baru-baru ini.
  • Ayako Shiraishi ( Megan Hollingshead in the English adaptation) as Joi ( Joy in the English adaptation), a female doctor who goes missing from the Pokémon Center. Ayako Shiraishi (Megan Hollingshead di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Joi (Joy di adaptasi bahasa Inggris), seorang dokter wanita yang pergi hilang dari Pusat Pokémon.
  • Yōsuke Akimoto ( Alexander Davis in the English adaptation) as Doctor Fuji , a scientist who performs genetic experiments in an attempt to revive his beloved daughter, creating Mewtwo in the process. Yosuke Akimoto (Alexander Davis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Dokter Fuji, seorang ilmuwan yang melakukan percobaan genetik dalam upaya untuk menghidupkan kembali putri tercintanya, menciptakan Mewtwo dalam proses.
  • Kyōko Hikami as Aitsū , the deceased daughter of Doctor Fuji. Kyoko Hikami sebagai Aitsū, putri almarhum Dokter Fuji. She makes contact with Mewtwo when she is a child and teaches him about the ways of the world before her physical body deteriorates. Dia membuat kontak dengan Mewtwo ketika dia adalah anak dan mengajarkan kepadanya tentang cara dunia sebelum tubuh fisiknya memburuk.
  • Shinobu Adachi as the Wife , Doctor Fuji's wife and Aitsū's mother. Shinobu Adachi sebagai Istri, Fuji istri Dokter dan ibu Aitsū.
  • Katsuyuki Konishi and Chiyako Shibahara as scientists Katsuyuki Konishi dan Chiyako Shibahara sebagai ilmuwan
  • Yūji Ueda as Hitokage 2 (Charmander 2 in the English adaptation) Yuji Ueda sebagai Hitokage 2 (Charmander 2 di adaptasi bahasa Inggris)
  • Satomi Kōrogi as Zenigame 2 (Squirtle 2 in the English adaptation) Satomi Kōrogi sebagai Zenigame 2 (Squirtle 2 di adaptasi bahasa Inggris)
  • Etsuko Kozakura as Fushigidane 2 (Bulbasaur 2 in the English adaptation) Etsuko Kozakura sebagai Fushigidane 2 (Bulbasaur 2 di adaptasi bahasa Inggris)
  • Shinpachi Tsuji and Tomohisa Asō as investigators Shinpachi Tsuji dan Tomohisa Aso sebagai penyidik
  • Hidenari Ugaki , Takuma Suzuki and Akio Suyama as researchers Hidenari Ugaki , Takuma Suzuki dan Akio Suyama sebagai peneliti
  • Tomokazu Seki as Menokurage (Tentacool in the English adaptation) Tomokazu Seki sebagai Menokurage (Tentacool di adaptasi bahasa Inggris)

[ edit ] Production [ sunting ] Produksi

Kunihiko Yuyama directed the original Japanese version of the film, while Choji Yoshikawa served as that version's producer and Takeshi Shudo served as the writer. Kunihiko Yuyama diarahkan versi Jepang asli film, sementara Choji Yoshikawa menjabat sebagai produsen bahwa versi dan Takeshi Shudo menjabat sebagai penulis. Norman J. Grossfeld then the president of 4Kids, served as the English-language film's producer. Norman J. Grossfeld maka presiden 4Kids, menjabat sebagai produser film berbahasa Inggris itu. Grossfeld, Michael Haigney and John Touhey wrote the English adaptation, and Michael Haigney served as the English version's voice director. [ 1 ] The English version editors translated various Japanese texts, including text on signs and on buildings, into English. Shogakukan digitally altered the backgrounds for the US English version. [ 2 ] In the English dub, three Pokémon are referred to by the wrong name. Grossfeld, Michael Haigney dan John Touhey menulis adaptasi bahasa Inggris, dan Michael Haigney menjabat sebagai versi suara's direktur bahasa Inggris. [1] Para editor versi bahasa Inggris terjemahan teks Jepang berbagai, termasuk teks pada tanda-tanda dan bangunan, ke dalam bahasa Inggris. Shogakukan digital mengubah latar belakang untuk versi Inggris US. [2] Di Inggris pangkat, tiga Pokémon disebut dengan nama yang salah. Pidgeot was called Pidgeotto, Scyther was called Alakazam, and Sandslash was called Sandshrew. Pidgeot disebut Pidgeotto, Scyther disebut Alakazam, dan Sandslash disebut Sandshrew. In the audio commentary, 4Kids stated that they decided to leave the Alakazam error when they noticed it as something for the children watching to notice and because they felt it was plausible in context that Team Rocket could make a mistake. [ citation needed ] Dalam komentar audio, 4Kids menyatakan bahwa mereka memutuskan untuk meninggalkan kesalahan Alakazam ketika mereka melihat itu sebagai sesuatu untuk anak-anak menonton untuk memperhatikan dan karena mereka merasa hal itu masuk akal dalam konteks itu Team Rocket bisa membuat kesalahan [. rujukan? ]
Grossfeld said that the English-language producers rescored the music since the new music "would better reflect what American kids would respond to." Grossfeld mengatakan bahwa produsen berbahasa Inggris rescored musik sejak musik baru "lebih baik akan mencerminkan apa yang anak-anak Amerika akan menanggapi." John Loeffler of Rave Music produced the English-language music and composed the music with Ralph Schuckett. John Loeffler dari Rave Music menghasilkan musik berbahasa Inggris dan menyusun musik dengan Ralph Schuckett. Loeffler collaborated with John Lissauer and Manny Corallo to produce the English-language "Pikachu's Vacation" score. Loeffler berkolaborasi dengan John Lissauer dan Manny Corallo untuk menghasilkan "Liburan Pikachu's" berbahasa Inggris skor. Grossfeld said that the English version of the film "combines the visual sense of the best Japanese animation with the musical sensibility of Western pop culture." [ 2 ] Grossfeld mengatakan bahwa versi bahasa Inggris dari film "menggabungkan arti visual animasi Jepang terbaik dengan sensibilitas musik budaya pop Barat." [2]

[ edit ] Box office [ sunting ] Box office

For the film's theatrical release, select theaters would give away exclusive Pokémon trading cards , to capitalize on the success of the trading card game. Untuk itu teater rilis film, teater pilih akan memberikan eksklusif kartu perdagangan Pokémon , untuk memanfaatkan keberhasilan permainan kartu perdagangan. The cards featured likenesses of Electabuzz, Pikachu, Mewtwo, and Dragonite, and were dispensed in random order for each week it was in that particular theater. Kartu menampilkan likenesses Electabuzz, Pikachu, Mewtwo, dan Dragonite, dan dibagikan secara acak untuk setiap minggu itu dalam teater tertentu. The subsequent releases of Pokémon: The Movie 2000 and Pokémon 3: The Movie featured a similar marketing campaign. Rilis berikutnya dari Pokémon: The Movie 2000 dan Pokémon 3: The Movie menampilkan kampanye pemasaran yang sama. For the 2000 VHS/DVD release of The First Movie , a limited edition Mewtwo card (different from that used for the theatrical release) was packaged with the video. Untuk VHS DVD / rilis 2000 dari The Movie Pertama, kartu edisi terbatas Mewtwo (berbeda dari yang digunakan untuk rilis sandiwara) yang dikemas dengan video.
The film was a box office hit, making $10,096,848 on its Wednesday opening day, a tally of $31,036,678 over the Friday-to-Sunday span, and a total of $50,754,104 since its Wednesday launch, in 3,043 theaters, averaging to about $10,199 per venue over the three day span, and ranking as the number one film at the box office for that weekend, however collapsed 59.72% in its second weekend to $12,502,869, but bringing the 12-day cume to $67,372,092. Film ini menjadi hit box office, membuat $ 10.096.848 pada hari pembukaan Rabu, sebuah penghitungan dari $ 31.036.678 selama rentang Jumat-to-Minggu, dan total $ 50.754.104 sejak diluncurkan Rabu, pada 3.043 bioskop, rata-rata menjadi sekitar $ 10.199 per tempat selama tiga hari span, dan peringkat sebagai film nomor satu di box office untuk akhir pekan itu, namun runtuh 59,72% pada akhir pekan kedua untuk $ 12.502.869, tetapi membawa cume 12 hari ke $ 67.372.092. It closed on February 27, 2000 making $85,744,662 in North America, and $77,900,000 in other territories. Hal ditutup pada 27 Februari 2000 membuat $ 85.744.662 di Amerika Utara, dan $ 77.900.000 di wilayah lain. All together, the film made $163,644,662, making it the highest-grossing anime film in the United States and the third highest-grossing animated film based on a television show worldwide. Semua bersama-sama, film ini dibuat $ 163.644.662, sehingga film anime tertinggi terlaris di Amerika Serikat dan tertinggi ketiga film animasi terlaris berdasarkan sebuah acara televisi di seluruh dunia. It was also the highest-grossing film based on a video game at the time, until Lara Croft: Tomb Raider in 2001. Ini juga merupakan film terlaris tertinggi berdasarkan video game pada saat itu, sampai Lara Croft: Tomb Raider tahun 2001.

[ edit ] Critical response [ sunting ] respon Kritis

Though the film was praised by viewers and fans of the show at the time of its release, the film received negative reviews from most critics. Walaupun film ini dipuji oleh pemirsa dan penggemar acara pada saat rilis, film ini mendapat review negatif dari kritikus yang paling. On Rotten Tomatoes , the film has a 15% "Rotten" approval rating based on the reviews of 75 critics, with the consensus being, "Audiences other than children will find very little to entertain them." [ 3 ] On Metacritic , the film has a weighted average score of 35 out of 100 based on 25 reviews, meaning "generally negative reviews". [ 4 ] Di Rotten Tomatoes , film ini memiliki 15% "Rotten" rating persetujuan berdasarkan review dari 75 kritikus, dengan konsensus yang sedang, "Audiens yang lain daripada anak-anak akan menemukan sangat sedikit untuk menghibur mereka." [3] Pada Metacritic , film memiliki rata-rata tertimbang skor 35 dari 100 yang didasarkan pada 25 review, yang berarti "negatif ulasan umumnya". [4]
Both Pokémon: The First Movie and the short Pikachu's Summer Vacation received generally negative reviews. Anime News Network 's review of Pokémon: The First Movie called it "contradictory", saying that "the anti-violent message that is pretty much crammed down our throats works directly against the entire point of the franchise" and criticized Pikachu's Summer Vacation for being "incoherent, pointless and fluffy". [ 5 ] Although it should be noted that this message only exists in the American dubbed version of the film while the Japanese version conveys a completely different message involving God . Kedua Pokémon: The Movie Pertama dan Pikachu Summer's Liburan singkat yang diterima umumnya review negatif. Anime News Network review 's Pokémon: The Movie Pertama menyebutnya "bertentangan", mengatakan bahwa "kekerasan pesan anti yang cukup banyak dijejali bawah kami tenggorokan bekerja langsung terhadap titik seluruh franchise "dan mengkritik Pikachu's Liburan Musim Panas untuk menjadi" tidak koheren, dan halus "gunanya. [5] Meskipun perlu dicatat bahwa pesan ini hanya ada dalam versi dijuluki Amerika dari film sementara Jepang versi menyampaikan pesan yang berbeda benar-benar melibatkan Tuhan . Patrick Butters, of The Washington Times , accused Pokémon: The First Movie of taking ideas from other films such as Star Wars and being "just another cog in the mighty Nintendo machine". [ 6 ] Michael Wood, of England's Coventry Evening Telegraph said that Pikachu's Summer Vacation "can only be described as a mind-numbingly tedious piece, with no discernible storyline and lots of trippy images and silly voices". Patrick Butters, dari The Washington Times , menuduh Pokémon: The Movie Pertama mengambil ide dari film-film lainnya seperti Star Wars yang "hanya lain roda penggerak dalam perkasa" mesin Nintendo. dan [6] Michael Wood, dari Inggris Coventry Evening Telegraph mengatakan bahwa Pikachu's Summer Vacation "hanya dapat digambarkan sebagai sepotong-numbingly membosankan pikiran, tanpa alur cerita yang jelas dan banyak gambar dan suara trippy konyol". Wood did note that Pokémon: The First Movie had a "mildly intriguing premise", but said that the rest of the film "was like a martial arts movie without the thrills". [ 7 ] Kayu tidak diketahui bahwa Pokémon: The Movie Pertama memiliki "menarik premis sedikit", namun mengatakan bahwa sisa dari film "itu seperti film seni bela diri tanpa sensasi ". [7]

[ edit ] Manga [ sunting ] Manga

Toshihiro Ono , author of Pokémon: The Electric Tale of Pikachu , created a manga version of the film. Toshihiro Ono , penulis Pokémon: The Tale Listrik Pikachu , menciptakan manga versi film. Ono received the scripts and continuity in April 1998. Ono menerima skrip dan kontinuitas pada bulan April 1998. The manga was released in May of that year. manga ini dirilis pada Mei tahun itu. Ono's editors asked him to draw Mewtwo's birth, which was not included in the film. editor Ono memintanya untuk menggambar kelahiran Mewtwo, yang tidak termasuk dalam film. At a later point the anime staff wrote the Origin of Mewtwo special, which does not match Ono's story. Pada titik kemudian staf anime menulis Origin of Mewtwo khusus, yang tidak cocok dengan cerita Ono. Ono said that "there's not much connection between the manga and the movie." [ 8 ] Ono mengatakan bahwa "tidak ada koneksi banyak antara manga dan film." [8]

[ edit ] Soundtrack [ sunting ] Soundtrack

Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score Pokémon: The Movie Original Pertama Motion Picture Score
Soundtrack by Various artists Soundtrack oleh seniman Berbagai
Released Dirilis May 9, 2000 9 Mei 2000
Genre Aliran Film score Film skor
Length Panjang 46:12 46:12
Label Label Koch Records Koch Records
Producer Produsen John Loeffler John Loeffler
Various artists chronology Berbagai seniman kronologi
Pokémon World Pokémon Dunia
(2000) (2000)
Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score
(2000) (2000)
Pokémon: The Movie 2000 Pokémon: The Movie 2000
(2000) (2000)

[ edit ] Track listing [ sunting ] Track listing

  1. "The Birth of Mewtwo" "Lahirnya Mewtwo"
  2. "Dragonite Takes Flight" "Membawa Dragonite Penerbangan"
  3. "Invitation to Danger" "Undangan untuk Bahaya"
  4. "Surviving the Storm" "Bertahan Storm"
  5. "Mewtwo's Island" "Pulau Mewtwo's"
  6. "Pokémon Vs. Clone" "Pokemon Vs. Clone"
  7. "Tears of Life" "Air mata Kehidupan"
  8. "This Is My World Now" "This Is My World Sekarang"
  9. "Three on Three" "Tiga di Tiga"
  10. "Mew's Theme" "Tema Mew's"
  11. "Freeing Charizard" "Membebaskan Charizard"
  12. "Adventure in Paradise" "Petualangan di surga"
  13. "All Good Things Must End" "Semua Hal Baik Harus Akhir"
* Tracks 11 to 13 are from Pikachu's Vacation . * Trek 11 sampai 13 berasal dari 's Liburan Pikachu . Some versions of the CD come with a 14th bonus track, listed as the theme to the first Pokémon series, when on the CD, it is the theme to the second series. Beberapa versi dari CD datang dengan bonus lagu 14, terdaftar sebagai tema untuk seri Pokémon pertama, ketika pada CD, itu adalah tema untuk seri kedua. The US score was released by Koch Records.. Skor AS dirilis oleh Koch Records ..
Purchase of the soundtrack also came with a special edition Jigglypuff Pokémon card . Pembelian soundtrack juga datang dengan edisi khusus Jigglypuff kartu Pokemon .

Pokémon: The Movie 2000

From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari
Pokémon: The Movie 2000 Pokémon: The Movie 2000

North American VHS Cover VHS Amerika Utara Cover
Directed by Disutradarai oleh Kunihiko Yuyama Kunihiko Yuyama
Produced by Diproduksi oleh Chōji Yoshikawa Choji Yoshikawa
Yukaku Matsusako Yukaku Matsusako
Takemoto Mori Takemoto Mori
Written by Ditulis oleh Takeshi Shudō Takeshi Shudō
Narrated by Diriwayatkan oleh Japanese: Jepang:
Unshō Ishizuka Unshō Ishizuka
English: Bahasa Inggris:
Ken Gates Ken Gates
Starring Dibintangi Japanese: Jepang:
Rica Matsumoto Rica Matsumoto
Ikue Ōtani Ikue Otani
Mayumi Iizuka Mayumi Iizuka
Tomokazu Seki Tomokazu Seki
Satomi Kōrogi Satomi Kōrogi
Megumi Hayashibara Megumi Hayashibara
Shin-ichiro Miki Shin-Ichiro Miki
Inuko Inuyama Inuko Inuyama
Kōichi Yamadera Kōichi Yamadera
Takeshi Kaga Kaga Takeshi
Masatoshi Hamada Masatoshi Hamada
English: Bahasa Inggris:
Veronica Taylor Veronica Taylor
Ikue Ōtani Ikue Otani
Rachael Lillis Rachael Lillis
Ed Paul Paul Ed
Satomi Kōrogi Satomi Kōrogi
Eric Stuart Eric Stuart
Maddie Blaustein Maddie Blaustein
Eric Rath Eric Rath
Neil Stewart Neil Stewart
Nathan Price Nathan Harga
Music by Musik oleh Shinji Miyazaki Shinji Miyazaki
Hirokazu Tanaka Hirokazu Tanaka
Cinematography Pembuatan film Hisao Shirai Hisao Shirai
Editing by Editing oleh Toshio Henmi Toshio Henmi
Yutaka Itō Yutaka Itō
Studio Studio OLM, Inc. Olm, Inc
Distributed by Didistribusikan oleh Toho (Japan) Toho (Jepang)
Warner Bros. (North America) Warner Bros (Amerika Utara)
Release date(s) Tanggal rilis (s) July 16, 1999 ( 1999-07-16 ) (Japan) 16 Juli 1999 (1999/7/16) (Jepang)
July 21, 2000 ( 2000-07-21 ) (United States) 21 Juli 2000 (2000/7/21) (Amerika Serikat)
Running time Waktu berjalan 80 minutes 80 menit
20 minutes (Pikachu's Rescue Adventure) 20 menit (Pikachu's Rescue Adventure)
Country Negara Japan Jepang
United States Amerika Serikat
Language Bahasa Japanese Jepang
Budget Anggaran $30 million $ 30.000.000
Gross revenue Pendapatan kotor $133,949,270 $ 133.949.270
Preceded by Pendahulu Pokémon: The First Movie Pokémon: The Movie Pertama
Followed by Diikuti oleh Pokémon 3: The Movie Pokémon 3: The Movie
Pokémon: The Movie 2000 , originally released in Japan as Pocket Monsters the Movie: Revelation Lugia ( 劇場版ポケット モンスター 幻のポケモン ルギア爆誕 Gekijōban Poketto Monsutā Maboroshi no Pokemon Rugia Bakutan ? , lit. "Mirage Pokémon: Lugia's Explosive Birth") , is a 1999 Japanese animated film directed by Kunihiko Yuyama as the second Pokémon feature-length film, complementing the Orange Islands saga of the series and featuring several new Pokémon, including Lugia and Slowking . Pokémon: The Movie 2000, awalnya dirilis di Jepang sebagai Pocket Monsters Movie: Wahyu Lugia (劇場版ポケットモンスター幻のポケモンルギア Gekijōban Poketto Monsutā Maboroshi ada Pokemon Rugia Bakutan ? , menyala "." Mirage Pokémon: Lugia's Explosive Kelahiran), adalah sebuah film animasi Jepang 1999 yang disutradarai oleh Kunihiko Yuyama sebagai yang kedua Pokémon -panjang film, melengkapi saga Kepulauan Orange dari seri dan menampilkan Pokémon baru, termasuk Lugia dan Slowking . This is the only Pokémon movie to date that does not include one of the main characters, Brock , who temporarily left during the season on which the film is based. Ini adalah film Pokémon hanya untuk tanggal tersebut tidak termasuk salah satu karakter utama, Brock , yang sementara ditinggalkan selama musim di mana film ini didasarkan. However, he does make a cameo appearance trying to protect the Pokémon in Professor Ivy's lab. Namun, ia tidak membuat penampilan cameo mencoba untuk melindungi Pokemon di laboratorium Profesor Ivy.
Pokémon: The Movie 2000 has two parts: the feature presentation and a 20-minute short. Pokémon: The Movie 2000 memiliki dua bagian: fitur presentasi dan 20 menit singkat. The film is set during the Orange Islands saga, where Ash, Misty and Tracy enter Shamouti Island. Film ini ditetapkan pada saga Kepulauan Orange, dimana Ash, Misty dan Tracy masukkan Shamouti Island. While there, they discover the three legendary Pokémon, Moltres, Zapdos and Articuno. Sementara di sana, mereka menemukan tiga Pokemon legendaris, Moltres, Zapdos dan Articuno. When a collector named Lawrence III attempts to steal the three Pokémon and Lugia attempts to stop him, the fate between Ash, Lawrence III and Lugia is at stake. Ketika seorang kolektor bernama Lawrence III mencoba untuk mencuri tiga Pokémon Lugia dan upaya untuk menghentikannya, nasib antara Ash, Lawrence III dan Lugia yang dipertaruhkan.
The film was released in Japanese theaters on July 17, 1999. Film ini dirilis di bioskop Jepang pada tanggal 17 Juli 1999. The English version, produced by 4Kids Entertainment and distributed by Warner Bros. in association with Nintendo , was later released in the United States on July 21, 2000. Pokémon: The Movie 2000 earned less at the box office than its predecessor, Pokémon: The First Movie , despite increased promotion and better critical reception. Versi bahasa Inggris, yang diproduksi oleh 4Kids Hiburan dan didistribusikan oleh Warner Bros berkaitan dengan Nintendo , kemudian dirilis di Amerika Serikat pada tanggal 21 Juli 2000:. Pokémon The Movie 2000 yang diperoleh kurang box office dari pendahulunya, Pokemon: The Pertama Movie , meskipun promosi meningkat dan penerimaan kritis yang lebih baik.

Contents Isi

[hide]

[ edit ] Story [ sunting ] Cerita

[ edit ] Pikachu's Rescue Adventure [ sunting ] Rescue Adventure's Pikachu

As with before, the faces of the main human characters are unseen. Seperti sebelumnya, wajah para karakter manusia utama yang terlihat. When Togepi falls down a dark hole, Pikachu , Bulbasaur , Squirtle , Marill , Venonat , and Psyduck give chase and find themselves in a giant tree that once was Pikachu's old home. Ketika Togepi jatuh ke lubang gelap, Pikachu , Bulbasaur , Squirtle , Marill , Venonat , dan Psyduck mengejar dan menemukan dirinya dalam sebuah pohon raksasa yang pernah sudah tua rumah's Pikachu. With help from Pikachu's old friend, Elekid , the Pokémon find Togepi but she has been mistaken for an Exeggcute egg. Dengan bantuan dari teman lama Pikachu, Elekid , Pokémon menemukan Togepi tapi dia telah keliru untuk Exeggcute telur. The Pokémon head off into the depths of the tree to find the missing egg, meeting a trio of dancing Bellossom along the way. Pokémon menghadang ke kedalaman pohon untuk menemukan telur yang hilang, pertemuan trio menari Bellossom sepanjang jalan. A deadly storm hits the area and Pikachu and his friends try to protect the Exeggcute eggs from being blown away. Badai mematikan hits daerah dan Pikachu dan teman-temannya mencoba untuk melindungi telur Exeggcute dari yang tertiup pergi. The tree Pokémon lend a hand and Snorlax [ 1 ] saves everyone with his great strength.The storm fades when a Dragonair appears and calms the storm and a Chansey appears, revealing she had the missing egg all along. Pohon Pokémon turun tangan dan Snorlax [1] menyelamatkan semua orang dengan badai yang besar strength.The memudar ketika Dragonair muncul dan menenangkan badai dan Chansey muncul, mengungkapkan ia memiliki telur yang hilang selama ini. The eggs are reunited. Telur bertemu kembali. Exeggcute suddenly evolves into Exeggutor with the assistance of a Leaf Stone. Exeggcute tiba-tiba berkembang menjadi Exeggutor dengan bantuan dari Batu Daun. Pikachu and his friends say farewell to Elekid and the others and head back to their trainers. Pikachu dan teman-temannya mengucapkan selamat tinggal kepada Elekid dan yang lainnya dan kembali ke pelatih mereka. Meanwhile, Meowth tries to find his way to a campsite but ends up getting caught on Pikachu's mishaps and gives up. Sementara itu, Meowth mencoba untuk menemukan jalan ke perkemahan, tetapi akhirnya tertangkap di's kecelakaan Pikachu dan menyerah.

[ edit ] The Power of One [ sunting ] The Power of One

" Disturb not the harmony of Fire, Ice, or Lightning, Mengganggu tidak harmoni Api, Es, atau petir,
Lest these Titans wreak destruction upon the world in which they clash. Agar Titans ini melampiaskan perusakan atas dunia di mana mereka bentrokan.
Though the water's Great Guardian shall arise to quell the fighting, Meskipun air Great Guardian akan muncul untuk memadamkan pertempuran,
Alone its song will fail. nya lagu Alone akan gagal. Thus the Earth shall turn to ash. Dengan demikian Bumi akan berubah menjadi abu.
O, Chosen One, into thine hands bring together all three. O, Chosen One, ke dalam tangan Mu mempertemukan ketiganya.
Their treasures combined, tame the Beast of the Sea. harta mereka digabungkan, menjinakkan Binatang Laut.
From the trio of islands, ancient spheres shall you take, Dari trio pulau, bola kuno akan Anda ambil,
For between life and death, all the diff'rence you'll make. Untuk antara hidup dan mati, semua diff'rence yang Anda akan buat.
O, Chosen One, climb to the shrine to right what is wrong, O, Chosen One, mendaki ke kuil ke kanan apa yang salah,
And the world will be healed by the Guardian's song. Dan dunia akan disembuhkan oleh Wali lagu.
"
This is an introduction to the three legendary birds Moltres , Zapdos , and Articuno , around which the plot revolves, introducing the theme of a delicate balance between the forces of nature (a common theme throughout the Pokémon series), embodied by the very Pokémon who represent them. Ini merupakan pengantar untuk tiga legendaris burung Moltres , Zapdos , dan Articuno , sekitar yang plot berputar, memperkenalkan tema keseimbangan antara kekuatan alam (tema umum di seluruh seri Pokémon), diwujudkan oleh Pokemon sangat yang mewakili mereka. Should the balance of power between these three birds be destroyed, chaos would ensue, prompting the "Great Guardian" Lugia to rise from the depths of the sea to attempt to end the senseless destruction, yet only with the help of a "Chosen One" destined to save the world. Jika keseimbangan kekuasaan antara tiga burung dihancurkan, kekacauan akan terjadi, yang mendorong "Great Guardian" Lugia untuk bangkit dari kedalaman laut untuk mencoba untuk mengakhiri kehancuran tidak masuk akal, namun hanya dengan bantuan sebuah "Chosen One" ditakdirkan untuk menyelamatkan dunia.
A Pokémon Collector, Lawrence III (not named in the film, but given this name in promotional materials), wishes to capture the three legendary birds and follow the legend's tale. Sebuah Collector Pokémon, Lawrence III (tidak disebutkan dalam film, tetapi mengingat nama ini dalam materi promosi), keinginan untuk menangkap tiga burung legendaris dan ikuti kisah legenda itu. This is all part of his plan to capture the Beast of the Sea, Lugia . Ini semua bagian dari rencananya untuk menangkap Binatang Laut, Lugia . Using a futuristic aircraft, he captures Moltres from Fire Island. Menggunakan pesawat futuristik, ia menangkap Moltres dari Fire Island. As predicted, the world's climate and weather begin to go awry, alerting the attention of many Pokémon and humans, including Professor Oak . Seperti yang diperkirakan, dunia iklim dan cuaca mulai pergi kacau, menyiagakan perhatian banyak Pokémon dan manusia, termasuk Professor Oak . Along with Professor Ivy —who leaves Brock in charge of her Pokémon—and Delia Ketchum , he travels out to the Orange Islands in a helicopter . Seiring dengan Profesor Ivy -yang meninggalkan Brock bertanggung jawab atas-Pokémon dan Delia Ketchum , ia melakukan perjalanan ke Kepulauan Orange dalam helikopter .
Out in the Orange Islands, Ash Ketchum , Misty , and Tracey are on a boat piloted by Maren [ who? ] . Keluar di Kepulauan Orange, Ash Ketchum , Misty , dan Tracey berada pada perahu dikemudikan oleh Maren [ siapa? ]. Being a very sunny day, they decide to let all their Pokémon out for some much needed fun. Menjadi hari yang sangat cerah, mereka memutuskan untuk membiarkan semua keluar Pokémon mereka untuk beberapa menyenangkan yang sangat dibutuhkan.
Soon, from Lapras to Psyduck , Ash Ketchum , Misty and Tracey Sketchit are having fun. Segera, dari Lapras ke Psyduck , Ash Ketchum , Misty dan Tracey Sketchit sedang bersenang-senang. What they do not know is that Team Rocket is following them. Apa yang mereka tidak tahu adalah bahwa Tim Rocket yang mengikuti mereka. However, a storm begins to form, striking both ships and Maren's boat is washed ashore onto Shamuti Island, the centerpiece of the Orange Islands while Team Rocket's crashes into a rock. Namun, badai mulai terbentuk, mencolok baik kapal dan perahu Maren adalah terdampar ke Pulau Shamuti, pusat dari Kepulauan Orange sementara crash Team Rocket ke dalam batu.
The weather is bad back in Pallet Town, too, and many Pidgey and a bunch of Diglett run towards the Orange Islands, along with Professor Oak and Delia Ketchum . Cuaca buruk kembali Pallet Town, terlalu, dan banyak Pidgey dan sekelompok Diglett berlari ke Kepulauan Orange, bersama dengan Profesor Oak dan Delia Ketchum . Back on Shamuti Island, Ash, Misty and Tracey are welcomed by the festive islanders who are celebrating the legend. Kembali pada Shamuti Pulau, Ash, Misty dan Tracey disambut oleh penduduk pulau meriah yang merayakan legenda. One woman, Carol, is old friends with Maren and was the former Festival Maiden. Seorang wanita, Carol, adalah teman-teman lama dengan Maren dan Festival mantan Maiden. The role has now been passed down to her younger sister, Melody, who takes a liking to Ash. Peran kini telah disampaikan ke adiknya, Melody, yang mengambil suka dengan Ash.
When Maren reveals that Ash is a Pokémon Trainer, the islanders declare him to be the Chosen One for the festival (allegedly, this happens annually to the first Pokémon Trainer to arrive) and is given the annual task of traveling to the islands of the birds and collecting three elemental balls. Pikachu , who is rather edgy, heads out to Fire Island, Ash and Maren following. Ketika Maren mengungkapkan bahwa Abu adalah Pokémon Trainer, penduduk pulau menyatakan dia untuk menjadi Terpilih Satu untuk festival (diduga, hal ini terjadi setiap tahun pada Pokémon Trainer pertama tiba) dan diberi tugas tahunan perjalanan ke pulau-pulau burung dan mengumpulkan tiga bola unsur. Pikachu , yang agak tegang, kepala keluar untuk Fire Island, Ash dan mengikuti Maren.
They get caught in the storm again and crash on Fire Island. Mereka terjebak dalam badai lagi dan crash pada Fire Island. Ash and Pikachu locate the fire-based sphere ; almost immediately, Team Rocket show up. Ash dan Pikachu menemukan api berbasis lingkungan ; hampir seketika, Team Rocket muncul. Misty, Tracey and Melody appear unexpectedly in Melody's aerodynamic boat, Melody feeling responsible for sending Ash off. Misty, Tracey dan Melody muncul tak terduga dalam perahu aerodinamis Melody, Melody merasa bertanggung jawab untuk mengirimkan Ash off. However, Zapdos suddenly appears and after communicating with Pikachu through lightning claiming the island as its own, it is captured by Lawrence III. Namun, tiba-tiba muncul Zapdos dan setelah berkomunikasi dengan Pikachu melalui kilat mengklaim pulau sebagai miliknya, mereka tertangkap oleh Lawrence III. Ash, his friends and Team Rocket are all accidentally captured too. Ash, teman-teman dan Team Rocket semua sengaja ditangkap juga. Inside, they free Moltres and Zapdos but the two birds end up fighting each other and cause the aircraft to crash on Lightning Island. Di dalam, mereka Moltres bebas dan Zapdos tetapi dua burung akhirnya berkelahi satu sama lain dan menyebabkan pesawat untuk crash pada Lightning Island. Ash grabs the lightning-based sphere during the escape from the birds. Ash merebut bola petir berbasis selama melarikan diri dari burung. The group escape in Melody's boat, and it is carried to Shamuti by a column of water, which is revealed to be Lugia. Slowking , guardian of the Shamuti shrine, instructs Ash to place the spheres into the shrine. Kelompok ini melarikan diri di perahu Melody, dan dilakukan untuk Shamuti oleh kolom air, yang diturunkan menjadi Lugia. Slowking , pengawal kuil Shamuti, memerintahkan Ash untuk menempatkan bola ke dalam kuil. The storm gets worse and Professor Oak's helicopter crashes. Badai semakin memburuk dan helikopter crash Profesor Oak's. Lugia, who is trying to harmonize with the birds (as foretold in the legend), fails and the three birds stomp Lugia back into the sea. Lugia, yang mencoba untuk menyelaraskan dengan burung-burung (seperti yang diramalkan dalam legenda), gagal dan tiga burung menginjak-injak Lugia kembali ke laut. Melody, recognizing the song sung by Lugia, performs it herself, and Lugia is revived, and is revealed to also speak English, which makes Lugia only the sixth Pokémon in the series history (after Meowth, Gastly, Lapras during a Christmas episode season 1, Mewtwo, and Slowking from earlier in the movie) to talk to humans—though he is also the only one in those three to speak his own language and English. Melodi, mengakui lagu dinyanyikan oleh Lugia, melakukan itu sendiri, dan Lugia dihidupkan kembali, dan diturunkan juga berbicara bahasa Inggris, yang membuat hanya Lugia Pokemon keenam dalam sejarah seri (setelah Meowth, Gastly, Lapras selama musim Natal episode 1 , Mewtwo, dan Slowking dari sebelumnya dalam film) untuk berbicara dengan manusia-meskipun ia juga satu-satunya di ketiga untuk berbicara bahasa sendiri dan bahasa Inggris.
Ash is then instructed by Lugia to go to Ice Island to retrieve Articuno's sphere, and is surprisingly revealed to be the actual Chosen One as foretold in the legend, reluctantly accepting his destiny as he attempts the final task. Bulbasaur , Squirtle and Charizard try to help Ash get across the frozen ocean, but the legendary birds, determined to take over the world, thwart their efforts. Ash kemudian diperintahkan oleh Lugia untuk pergi ke Ice Island untuk mengambil's lingkup Articuno, dan mengejutkan diturunkan menjadi Terpilih aktual Satu seperti yang diramalkan dalam legenda, enggan menerima takdir sebagai dia mencoba tugas akhir. Bulbasaur , Squirtle dan Charizard mencoba membantu Ash menyeberangi laut beku, tetapi burung legendaris, bertekad untuk mengambil alih dunia, menggagalkan upaya mereka. However, Team Rocket come to their aid on a speedboat made from a dinghy and a motor salvaged from Professor Oak's crashed helicopter. Namun, Team Rocket datang untuk membantu mereka pada speedboat terbuat dari perahu dan motor diselamatkan dari Professor Oak's jatuh helikopter. Ash, Pikachu and Team Rocket race through Ice Island's undergrowth to the shrine where they collect the last sphere. Ash, Pikachu dan Tim ras Rocket melalui semak Island Ice ke kuil di mana mereka mengumpulkan bola terakhir. Immediately, Articuno finds them and intends to stop them, Moltres arrives and destroys the speedboat. Segera, Articuno menemukan mereka dan bermaksud untuk menghentikan mereka, Moltres datang dan menghancurkan speedboat tersebut. The legendary birds fight again, and Articuno is knocked unconscious, causing the entire ocean to freeze. Burung-burung legendaris bertempur lagi, dan Articuno adalah pingsan, menyebabkan seluruh samudra membeku.
Ash, Pikachu and Team Rocket escape on Lugia but the extra weight is slowing Lugia down, so Team Rocket nobly sacrifice themselves (by jumping off his back leg) to "save the world from devastation" (as said in their motto) and fall into a small gap in the frozen ocean only to swim up to see thousands of Pokémon lined up. Ash, Pikachu dan Tim melarikan diri Rocket di Lugia tetapi berat ekstra memperlambat Lugia bawah, sehingga Team Rocket mulia mengorbankan diri (dengan melompat dari kaki belakang nya) untuk "menyelamatkan dunia dari kehancuran" (seperti kata dalam mereka moto) dan jatuh ke celah kecil di laut beku hanya untuk berenang ke atas untuk melihat ribuan Pokémon berbaris. Lawrence III then reappears and attempts to capture Lugia, but the legendary bird uses its signature move, Aeroblast, which obliterates his aircraft, as well as knocking out Moltres and Zapdos in the process. Lawrence III kemudian muncul kembali dan mencoba untuk menangkap Lugia, tetapi burung legendaris bergerak menggunakan tanda tangan nya, Aeroblast, yang obliterates pesawatnya, serta merobohkan Moltres dan Zapdos dalam proses. But this weakens Lugia, who ends up tumbling into the ocean, defeated, causing a huge tidal wave that drowns the coastline of Shamuti Island. Tapi ini melemahkan Lugia, yang akhirnya jatuh ke laut, kalah, menyebabkan gelombang pasang besar yang tenggelam garis pantai Pulau Shamuti. Misty swims out into the ocean to save Ash and Pikachu, bringing them back to shore. Misty berenang keluar ke laut untuk menyelamatkan Ash dan Pikachu, membawa mereka kembali ke pantai.
Ash, Pikachu, Misty and Tracey head up to the shrine where Ash places the last sphere. Ash, Pikachu, Misty dan Tracey kepala hingga kuil di mana Ash tempat bola terakhir. Melody plays the song, reviving Lugia from the depths as well as the legendary birds. Memainkan melodi lagu, menghidupkan kembali Lugia dari kedalaman serta burung legendaris. The weather clears up and Lugia offers Ash and Pikachu a ride in the sky. Cuaca membersihkan dan Lugia menawarkan naik Ash dan Pikachu di langit. A giant underwater current rises from the ocean like a Sea Dragon and follows Lugia around, tamed by the bird. Sebuah naik raksasa arus air dari laut seperti Naga Laut dan mengikuti Lugia sekitar, dijinakkan oleh burung. The current goes back into the sea and the legendary birds depart to their islands, after which Professors Oak and Ivy, along with Delia Ketchum, arrive and congratulate Ash and his friends. lancar kembali ke laut dan burung-burung legendaris berangkat ke pulau mereka, setelah Profesor Oak dan Ivy, bersama dengan Delia Ketchum, datang dan selamat Ash dan teman-temannya.
Lawrence III makes one last appearance, picking up his original Mew card, and walking away with a smile on his face. Lawrence III membuat satu penampilan terakhir, mengambil kartu aslinya Mew, dan berjalan pergi dengan senyum di wajahnya.
Some time later, Team Rocket climb back onto the shore of the island of the shrine, whereupon Slowking says that they are not unsung heroes; he reveals that the audience knows they helped to save the world. Beberapa waktu kemudian, Team Rocket naik kembali ke pantai pulau kuil, Slowking lalu mengatakan bahwa mereka tidak pahlawan tanpa tanda jasa, ia mengungkapkan bahwa penonton tahu mereka membantu untuk menyelamatkan dunia.
It is believed that the instrument used to record "The Power of One" for the movie was an Ocarina. Hal ini diyakini bahwa instrumen yang digunakan untuk merekam "The Power of One" untuk film itu adalah Ocarina.

[ edit ] Cast [ sunting ] Pemain

[ edit ] Main characters [ sunting ] Karakter Utama

  • Rica Matsumoto ( Veronica Taylor in the English adaption) as Satoshi ( Ash Ketchum in the English adaption), the main protagonist of the film. Rica Matsumoto ( Veronica Taylor di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Satoshi (Ash Ketchum di adaptasi bahasa Inggris), protagonis utama film. He is selected as Earthia Island's/Shamuti Island's "Chosen One" and must save the world from a certain crisis. Ia dipilih sebagai Earthia Island / Shamuti Island "Chosen One" dan harus menyelamatkan dunia dari krisis tertentu.
  • Ikue Ōtani as Pikachu , Satoshi's/Ash's first Pokémon. Ikue Otani sebagai Pikachu, Satoshi's / pertama Pokémon's Ash.
  • Mayumi Iizuka ( Rachael Lillis in the English adaption) as Kasumi ( Misty in the English adaption), a Pokémon trainer and Satoshi's/Ash's travelling partner. Mayumi Iizuka ( Rachael Lillis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Kasumi (Misty di adaptasi bahasa Inggris), pelatih Pokemon dan Satoshi's / bepergian mitra Ash.
  • Tomokazu Seki ( Ed Paul in the English adaption) as Kenji ( Tracey Sketchit in the English adaption), a Pokémon watcher and Satoshi's/Ash's travelling partner. Tomokazu Seki ( Ed Paulus di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Kenji (Tracey Sketchit di adaptasi bahasa Inggris), pengamat Pokémon dan Satoshi's / bepergian mitra Ash.
  • Satomi Kōrogi as Togepi , a Pokémon owned by Kasumi/Misty. Satomi Kōrogi sebagai Togepi, Pokémon yang dimiliki oleh Kasumi / Misty.
  • Mika Kanai ( Kayzie Rogers in the English adaption) as Marill , a Pokémon owned by Kenji/Tracey. Mika Kanai ( Kayzie Rogers di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Marill, Pokémon yang dimiliki oleh Kenji / Tracey.
  • Megumi Hayashibara ( Rachael Lillis in the English adaption) as Musashi ( Jessie in the English adaption), a member of Team Rocket. Megumi Hayashibara (Rachael Lillis di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Musashi (Jessie di adaptasi bahasa Inggris), anggota Tim Rocket.
  • Shin-ichiro Miki ( Eric Stuart in the English adaption) as Kojirō ( James in the English adaption), a member of Team Rocket. Shin-Ichiro Miki ( Eric Stuart di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Kojiro (James dalam adaptasi bahasa Inggris), anggota Tim Rocket.
  • Inuko Inuyama ( Addie Blaustein in the English adaption) as Nyarth ( Meowth in the English adaption), a member of Team Rocket. Inuko Inuyama ( Addie Blaustein di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Nyarth (Meowth di adaptasi bahasa Inggris), anggota Tim Rocket. He is a Pokémon who can walk upright and speak the human language. Dia adalah Pokémon yang bisa berjalan tegak dan berbicara dengan bahasa manusia.

[ edit ] Film characters [ sunting ] karakter Film

  • Akiko Hiramatsu ( Amy Birnbaum in the English adaption) as Furūra ( Melody in the English adaption), a young shrine maiden who lives on Earthia Island/Shamuti Island. Akiko Hiramatsu ( Amy Birnbaum dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai Furūra (Melody di adaptasi bahasa Inggris), seorang gadis kuil muda yang tinggal di Pulau Earthia / Shamuti Island.
  • Takeshi Kaga ( Neil Stewart in the English adaption) as Jirarudan ( Lawrence III in the English adaption), a Pokémon collector who lives in a gigantic flying palace. Takeshi Kaga (Neil Stewart dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai Jirarudan (Lawrence III di adaptasi bahasa Inggris), seorang kolektor Pokemon yang tinggal di sebuah istana terbang raksasa. and the main antagonist. dan antagonis utama.
  • Emi Shinohara ( Megan Hollingshead in the English adaptation) as The Computer , an artificial intelligence that acts as the main controller for Jirarudan's/Lawrence's flying palace. Emi Shinohara ( Megan Hollingshead di adaptasi bahasa Inggris) sebagai The Computer, sebuah kecerdasan buatan yang bertindak sebagai pengendali utama untuk Jirarudan's / terbang istana Lawrence.
  • Aya Hisakawa ( Roxanne Beck in the English adaption) as Yōdel ( Carol in the English adaption), Furūra's/Melody's older sister. Aya Hisakawa ( Roxanne Beck di adaptasi bahasa Inggris) sebagai bernyanyi yodel (Carol di adaptasi bahasa Inggris), Furūra's /'s kakak Melody.
  • Kotono Mitsuishi ( Tara Jayne in the English adaption) as The Captain ( Maren in the English adaption), a ship captain that takes Satoshi/Ash and his friends to Earthia Island/Shamuti Island. Kotono Mitsuishi ( Tara Jayne di adaptasi bahasa Inggris) sebagai The Kapten (Maren di adaptasi bahasa Inggris), seorang kapten kapal yang mengambil Satoshi / Ash dan teman-temannya untuk Earthia Pulau / Shamuti Island.
  • Chikao Ōtsuka ( Phillip Bartlett in the English adaption) as The Elder , the ruler of Earthia Island/Shamuti Island. Chikao Ōtsuka ( Phillip Bartlett dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai The Penatua, penguasa Earthia Pulau / Shamuti Island.
  • Hirohiko Kakegawa as The Reporter Hirohiko Kakegawa sebagai Reporter The
  • Junichi Kagaya as The Announcer Junichi Kagaya sebagai Announcer The

[ edit ] Guest Pokémon [ sunting ] Pokémon Tamu

  • Kōichi Yamadera ( Eric Rath in the English adaption) as Lugia , the legendary Water god of Earthia Island/Shamuti Island. Kōichi Yamadera (Eric Rath di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Lugia, Air legendaris dewa Earthia Pulau / Shamuti Island.
  • Rikako Aikawa as Fire ( Moltres in the English adaption), the legendary Fire god of Earthia Island/Shamuti Island. Rikako Aikawa sebagai Api (Moltres di adaptasi bahasa Inggris), Api legendaris dewa Earthia Pulau / Shamuti Island.
  • Yumi Tōma as Freezer ( Articuno in the English adaption), the legendary Ice god of Earthia Island/Shamuti Island. Yumi Toma sebagai Freezer (Articuno di adaptasi bahasa Inggris), Ice legendaris dewa Earthia Pulau / Shamuti Island.
  • Katsuyuki Konishi as Thunder ( Zapdos in the English adaption), the legendary Lightning god of Earthia Island/Shamuti Island. Katsuyuki Konishi sebagai Thunder (Zapdos di adaptasi bahasa Inggris), yang petir dewa legendaris Earthia Pulau / Shamuti Island.
  • Masatoshi Hamada ( Nathan Price in the English adaption) as Yadoking ( Slowking in the English adaption), a prophet who lives on Earthia Island/Shamuti Island. Masatoshi Hamada ( Nathan Harga di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Yadoking (Slowking di adaptasi bahasa Inggris), seorang nabi yang tinggal di Pulau Earthia / Shamuti Island.

[ edit ] Other characters [ sunting ] Karakter Lain

  • Unshō Ishizuka ( Stan Hart in the English adaption) as Professor Okido ( Professor Oak in the English adaption), a Pokémon scientist. Unshō Ishizuka ( Stan Hart dalam adaptasi bahasa Inggris) sebagai Profesor Okido (Professor Oak di adaptasi bahasa Inggris), seorang ilmuwan Pokémon.
    • Ishizuka also voices the Narrator (voiced by Ken Gates in the English adaption). Ishizuka juga suara-suara Narator (disuarakan oleh Ken Gates di adaptasi bahasa Inggris).
  • Masami Toyoshima ( Veronica Taylor in the English adaption) as Hanako ( Delia in the English adaption), Satoshi's/Ash's mother. Masami Toyoshima (Veronica Taylor di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Hanako (Delia di adaptasi bahasa Inggris), Satoshi's / ibu Ash.
  • Keiko Han ( Kayzie Rogers in the English adaption) as Professor Uchikido ( Professor Ivy in the English adaption), a colleague of Professor Orchid/Oak. Keiko Han (Kayzie Rogers di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Profesor Uchikido (Profesor Ivy di adaptasi bahasa Inggris), seorang rekan Profesor Anggrek / Oak.
  • Yūji Ueda ( Eric Stuart in the English adaption) as Takeshi ( Brock in the English adaption), an assistant of Professor Uchikido/Ivy. Yuji Ueda (Eric Stuart di adaptasi bahasa Inggris) sebagai Takeshi (Brock di adaptasi bahasa Inggris), seorang asisten Profesor Uchikido / Ivy.
    • Ueda also voices Barriered (named Mr. Mime and voiced by Kayzie Rogers in the English adaption), a Pokémon who serves Hanako/Delia. Ueda juga suara Barriered (bernama Mr Mime dan disuarakan oleh Kayzie Rogers di adaptasi bahasa Inggris), seorang Pokémon yang melayani Hanako / Delia.
  • Tokuyoshi Kawashima as Kamex (Blastoise in the English adaption) Tokuyoshi Kawashima sebagai Kamex (Blastoise di adaptasi bahasa Inggris)
  • Chinami Nishimura as Morphon (Venomoth in the English adaption) Chinami Nishimura sebagai Morphon (Venomoth di adaptasi bahasa Inggris)
  • Tetsuya Sakai as Coil (Magnemite in the English adaption) Tetsuya Sakai sebagai Coil (Magnemite di adaptasi bahasa Inggris)
  • Hisayoshi Izaki as Onidrill (Fearow in the English adaption) Hisayoshi Izaki sebagai Onidrill (Fearow di adaptasi bahasa Inggris)

[ edit ] Soundtrack [ sunting ] Soundtrack

Donna Summer sings the ending song of the movie, also titled “The Power of One”. "Weird Al" Yankovic also provided an original song, “ Polkamon ”, which played during the ending credits. Donna Summer menyanyikan lagu akhir dari film ini, juga berjudul "The Power of One". "Weird Al" Yankovic juga memberikan sebuah lagu asli, " Polkamon ", yang dimainkan selama kredit berakhir. The last song played during the credits was “ Flying Without Wings ” by Westlife . Italian singer Laura Pausini sings the ballad The Extra Mile , written, among others, by Australian singer Tina Arena . The B-52's also recorded the song "The Chosen One" just for the movie. [ 2 ] Lagu terakhir dimainkan selama kredit adalah " Flying Without Wings "by Westlife . Italia penyanyi Laura Pausini menyanyikan balada The Mile Extra, tertulis, antara lain, oleh Australia penyanyi Tina Arena . The B-52's juga merekam lagu "The Chosen One "hanya untuk film. [2]
Semi-Charmed Life by Third Eye Blind was in the opening credits. Semi-Charmed Life by Third Eye Blind berada di kredit pembukaan.

[ edit ] Release [ sunting ] Release

When Pokémon: The Movie 2000 was released, select movie theaters dispensed exclusive cards. Ketika Pokémon: The Movie 2000 ini dirilis, bioskop pilih ditiadakan kartu eksklusif. The first week, a replica of the Ancient Mew card featured in the movie was given out. Minggu pertama, replika dari kartu Mew Kuno ditampilkan dalam film itu diberikan. The following weeks gave out various cards for legendary birds. Minggu-minggu berikut memberikan berbagai kartu keluar burung legendaris. (In Japan, one of the promotional cards was a special edition of Slowking/Yadoking as drawn by the voice actor who portrayed him, famed comedian—and infamously bad artist— Masatoshi Hamada .) (Di Jepang, salah satu kartu promosi adalah edisi khusus Slowking / Yadoking seperti ditarik oleh aktor suara yang dia digambarkan, pelawak yang terkenal dan infamously buruk artis- Masatoshi Hamada .)
During the Japanese release, the first run of Ancient Mew had 'Nintendo' spelled as 'Nintedo'. Selama rilis Jepang, penayangan pertama Kuno Mew telah 'Nintendo' dieja sebagai 'Nintedo'. This was corrected for future runs (and the US release) of the card. Hal ini telah dikoreksi untuk berjalan di masa depan (dan rilis US) kartu tersebut.

[ edit ] Reception [ sunting ] Penerimaan

Though the movie was praised by fans, it was still panned by critics. Meskipun film dipuji oleh fans, masih menyorot oleh kritikus. On Rotten Tomatoes, the film has a 16% "Rotten" approval rating, slightly higher than the first movie, with the consensus being, "Despite being somewhat more exciting than the previous film, this kiddy flick still lacks any real adventure or excitement. What it does contain is choppy animation and poor voice acting. Doesn't match up to virtually anything out there." Plugged In said that "the plot is as tiresome as it was in the first movie. But the violence is tamed somewhat, so the positive messages shine a bit more brightly". Di Rotten Tomatoes, film ini memiliki 16% "Rotten" rating persetujuan, sedikit lebih tinggi dari film pertama, dengan konsensus yang sedang, "Meskipun agak lebih menarik dibandingkan dengan film sebelumnya, film ini anak muda masih kekurangan setiap petualangan nyata atau kegembiraan. apa yang dilakukannya mengandung adalah animasi berombak dan suara miskin bertindak.. Apakah tidak cocok dengan apa saja di luar sana " terpasang di mengatakan bahwa "plot adalah sebagai melelahkan seperti yang di film pertama. Tetapi kekerasan tamed agak, sehingga pesan-pesan positif bersinar sedikit lebih terang ".

[ edit ] Box Office [ sunting ] Box Office

The film was financially successful. Film ini sukses secara finansial. It earned $9,250,000 on opening day, which was only less than $1 million behind the opening day of its' predecessor. Ia memperoleh $ 9.250.000 pada hari pembukaan, yang hanya kurang dari $ 1 juta di belakang hari pembukaan pendahulunya. It however only reached #3 for its' opening weekend, grossing $19.5 million, which was a far cry from its' predecessor (which earned $31 million on opening weekend) but partially also because it opened on a Friday compared to its' predecessor opening on a Wednesday, which made the film gross less over the first week period. Bagaimanapun hanya mencapai # 3 untuk perusahaan pekan pembukaan, grossing $ 19.500.000, yang jauh dari perusahaan pendahulunya (yang memperoleh $ 31.000.000 pada akhir pekan pembukaannya), tetapi sebagian juga karena dibuka pada hari Jumat dibandingkan dengan pembukaan pendahulunya 'di hari Rabu, yang membuat film kotor dikurangi selama periode minggu pertama. On its second weekend it declined to 68.9% to $6.8 million and descending to sixth place. Pada pekan kedua ini turun menjadi 68,9% menjadi $ 6.800.000 dan turun ke tempat keenam. It made $43,758,684 at the domestic box office, barely over half of what the first film did. Hal itu membuat $ 43.758.684 di box office domestik, hampir lebih dari setengah dari apa yang film pertama itu. The film made $133,949,270 at the end of its box office run. Film ini dibuat $ 133.949.270 pada akhir run kantornya kotak.

[ edit ] Ratings [ sunting ] Peringkat

  • USA:G USA: G
  • Canada:G Kanada: G
  • Japan:U Jepang: U
  • UK:PG Inggris: PG
  • Australia:G Australia: G

[ edit ] Soundtrack album [ sunting ] Album Soundtrack

Pokémon: The Movie 2000 Pokémon: The Movie 2000
Soundtrack by Various artists Soundtrack oleh seniman Berbagai
Released Dirilis July 18, 2000 18 Juli 2000
Genre Aliran Pop Pop
Label Label Atlantic Records Atlantic Records
Producer Produsen Various Berbagai
Various artists chronology Berbagai seniman kronologi
Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score Pokémon: The First Movie Original Motion Picture Score
(2000) (2000)
Pokémon: The Movie 2000 Pokémon: The Movie 2000
(2000) (2000)
Pokémon: The Movie 2000 Original Motion Picture Score Pokémon: The Movie 2000 Original Motion Picture Score
(2001) (2001)
 
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar